cover

All Good Things - Nelly Furtado

All Good Things-Nelly Furtado.mp3
[00:01.43]All Good Things [00:32.15]// [00:32.15]H...
[00:01.43]All Good Things
[00:32.15]//
[00:32.15]Honestly what will become of me
[00:35.46]说实话,我能活到今天
[00:35.46]Don't like reality
[00:37.71]是如此不真实
[00:37.71]It's way too clear to me
[00:40.59]因为这个过程对我来说太过清晰
[00:40.59]But really life is daily
[00:45.02]但是生命的确日日鲜活
[00:45.02]We are what we don't see
[00:46.9]我们变成意想不到的样子
[00:46.9]Missed everything daydreaming
[00:50.65]在白日梦中迷失
[00:50.65]Flames to dust
[00:54.15]火焰化为灰烬
[00:54.15]Lovers to friends
[00:56.4]爱人变成朋友
[00:56.4]Why do all good things come to an end
[01:01.22]为什么一切美好的事都会结束
[01:01.22]Flames to dust
[01:03.67]火焰化为灰烬
[01:03.67]Lovers to friends
[01:05.92]爱人变成朋友
[01:05.92]Why do all good things come to an end
[01:09.71]为什么一切美好的事都会结束
[01:09.71]Traveling I only stop at exits
[01:12.79]游时我只会在出口停顿
[01:12.79]Wondering if I'll stay
[01:15.35]不知道是不是该留下
[01:15.35]Young and restless
[01:17.41]年少轻狂的我
[01:17.41]Living this way I stress less
[01:19.85]活得毫无压力
[01:19.85]I want to pull away when the dream dies
[01:22.479996]没有梦的时候,我就离开
[01:22.479996]The pain sets in and I don't cry
[01:24.91]痛苦来临时,我也不哭
[01:24.91]I only feel gravity and I wonder why
[01:29.729996]不知道为什么,我只感觉得到地心引力
[01:29.729996]Flames to dust
[01:31.979996]火焰化为灰烬
[01:31.979996]Lovers to friends
[01:34.35]爱人变成朋友
[01:34.35]Why do all good things come to an end
[01:39.16]为什么一切美好的事都会结束
[01:39.16]Flames to dust
[01:41.6]火焰化为灰烬
[01:41.6]Lovers to friends
[01:44.06]爱人变成朋友
[01:44.06]Why do all good things come to an end
[01:48.869995]为什么一切美好的事都会结束
[01:48.869995]Come to an end come to an
[01:53.45]都会结束
[01:53.45]Why do all good things come to end
[01:58.5]为什么一切美好的事都会结束
[01:58.5]Well the dogs were whistling a new tune
[02:00.68]而狗儿们叫出新的音调
[02:00.68]Barking at the new moon
[02:02.94]对着新月狂吠
[02:02.94]Hoping it would come soon so that they could
[02:07.57]希望满月快来,这样它们就能够
[02:07.57]Well the dogs were whistling a new tune
[02:10.13]而狗儿们叫出新的音调
[02:10.13]Barking at the new moon
[02:12.44]对着新月狂吠
[02:12.44]Hoping it would come soon so that they could
[02:16.69]希望满月快来,这样它们就能够
[02:16.69]Die die die die
[02:36.63]死去
[02:36.63]Flames to dust
[02:39.19]火焰化为灰烬
[02:39.19]Lovers to friends
[02:40.95]爱人变成朋友
[02:40.95]Why do all good things come to an end
[02:45.72]为什么一切美好的事都会结束
[02:45.72]Flames to dust
[02:48.16]火焰化为灰烬
[02:48.16]Lovers to friends
[02:50.79001]爱人变成朋友
[02:50.79001]Why do all good things come to an end
[02:56.04001]为什么一切美好的事都会结束
[02:56.04001]Come to an end come to an
[03:00.79]都会结束
[03:00.79]Why do all good things come to end
[03:04.78]为什么一切美好的事都会结束
[03:04.78]Come to an end come to an
[03:10.1]都会结束
[03:10.1]Why do all good things come to an end
[03:14.53]为什么一切美好的事都会结束
[03:14.53]Well the dogs were barking at a new moon
[03:16.99]而狗儿们叫出新的音调
[03:16.99]Whistling a new tune
[03:18.43]对着新月狂吠
[03:18.43]Hoping it would come soon
[03:21.7]希望满月快来,这样它们就能够
[03:21.7]Whistling a new tune
[03:26.33]对着新月狂吠
[03:26.33]Hoping it would come soon so that they could die
[03:31.33]希望满月快来,这样它们就能够死去
展开