cover

ちるちる - Reol

ちるちる-Reol.mp3
[00:00.0]ちるちる - れをる [00:03.8]词:Reol 曲:G...
[00:00.0]ちるちる - れをる
[00:03.8]词:Reol 曲:Giga
[00:08.66]こんなに大事なことなのになぜ
[00:12.33]明明是这么重要的事情
[00:12.33]教科書にのらぬ人の秘め事
[00:16.18]却为何没有收录于教科书 人与人的奥秘
[00:16.18]君との心的距離が測れない
[00:19.79]测量不出 和你心的距离
[00:19.79]大分難解過ぎている事情
[00:23.64]这件事 太过困难了啊
[00:23.64]チェルシーホテルで
[00:24.98]在切尔西旅店
[00:24.98]幕が閉じていくの
[00:27.29]落下帷幕的
[00:27.29]シドとナンシーも恋の被害者だわ
[00:31.14]席德与南茜亦是爱的受害者
[00:31.14]きっとこれで射程距離は堂々圏内
[00:34.78]我肯定这是在射程范围以内
[00:34.78]なんて案外見せかけだけ
[00:38.78]只是意想不到 全为假象
[00:38.78]知れば知るほど苦しい
[00:42.54]了解得越多 感觉越是痛苦
[00:42.54]それでもなぜ知りたいの
[00:46.4]即使这样 为什么仍想探寻
[00:46.4]秘めた祈り
[00:48.02]暗藏祈愿
[00:48.02]ゼロ距離まで程
[00:50.08]到零距离为止
[00:50.08]遠く遠く切ない模様
[00:53.85]还有漫漫长路而感觉悲伤
[00:53.85]知れば知るほど苦しい
[00:57.62]了解得越多 感觉越是痛苦
[00:57.62]それでもなぜ知りたいの
[01:01.37]即使这样 为什么仍想探寻
[01:01.37]言えば散るアンバランスな事情
[01:05.09]明言就会分离崩析的不平衡状态
[01:05.09]なんでか君に言えないのです
[01:10.43]为什么 无法对你坦白
[01:10.43]他所見垣間見まだ到底無理
[01:14.21]回避视线 偷偷一瞥 果然还是不行
[01:14.21]どうなの?
[01:15.2]是要怎样?
[01:15.2]度cも熱暴走気味
[01:18.05]连气温都热到失控
[01:18.05]低気圧が
[01:19.15]低气压
[01:19.15]連れてくる頭痛が痛いの
[01:21.97]带来的头痛发作
[01:21.97]前線停滞本日も不履行
[01:25.520004]前线堵塞 今天也沒前进
[01:25.520004]スコープ越しでも直視できなくて
[01:29.24]透过瞄准镜也无法直视
[01:29.24]ボニークライドばりの危険過ぎる罠
[01:32.93]邦妮与克莱德般的危险陷阱
[01:32.93]ちるちる届かぬわたしの電波
[01:36.59]我的电波分分散散传达不到
[01:36.59]ぐずってフェードアウト
[01:38.0]哽咽地撤退
[01:38.0]それでいいの
[01:40.7]这样就可以了吗
[01:40.7]見れば見るほどに不思議
[01:44.42]观察得越多 感觉越是好奇
[01:44.42]こんなにもなぜ惹かれるの
[01:48.270004]为什么会这样 被深深吸引
[01:48.270004]言えない想いめぐりめぐる
[01:51.490005]说不出口的思念 围绕着我
[01:51.490005]心トクトク悩ましいのよ
[01:55.65]心扑通扑通地 好苦恼啊
[01:55.65]見れば見るほどに不思議
[01:59.47]观察得越多 感觉越是好奇
[01:59.47]こんなにもなぜ惹かれるの
[02:03.23]为什么会这样 被深深吸引
[02:03.23]散れば散るnotスランプな事情
[02:06.95]分分散散 不等于凋零萎靡
[02:06.95]ならこのままでいたいのです
[02:25.68]干脆就这样保持现状吧
[02:25.68]悪化一途を辿る不治の病
[02:29.22]奔向恶化的不治之症
[02:29.22]解明されてない
[02:32.98]病因不明
[02:32.98]病状戦況とても詰めが甘い
[02:36.7]在症状的未期 掉以轻心
[02:36.7]もっと甘いのがいい教えて
[02:40.7]请让我 更加被冲昏头脑吧
[02:40.7]知れば知るほど苦しい
[02:44.43]了解得越多 感觉越是痛苦
[02:44.43]それでもなぜ知りたいの
[02:48.24]即使这样 为什么仍想探寻
[02:48.24]秘めた祈り
[02:49.83]暗藏祈愿
[02:49.83]ゼロ距離まで程
[02:51.95]到零距离为止
[02:51.95]遠く遠く切ない模様
[02:55.72]还有漫漫长路而感觉悲伤
[02:55.72]知れば知るほど苦しい
[02:59.43]了解得越多 感觉越是痛苦
[02:59.43]それでもなぜ知りたいの
[03:03.21]即使这样 为什么仍想探寻
[03:03.21]言えば散るアンバランスな事情
[03:06.97]明言就会分离崩析的不平衡状态
[03:06.97]なんでか君に言えないのです
[03:10.51]为什么 无法对你坦白
[03:10.51]君とこのままでいたいのです
[03:14.6]我想与你一起 就这样下去
展开