cover

틀린 답만 골라

해나 (HAENA)
暂无歌词信息
00:00
03:15
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
틀린 답만 골라-해나 (HAENA).mp3
[00:00.00]틀린 답만 골라 (Dear My Errors) - 해나 (...
[00:00.00]틀린 답만 골라 (Dear My Errors) - 해나 (HAENA)
[00:00.55]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.55]词:KZ/DINT/HOFF
[00:00.62]
[00:00.62]曲:KZ/Nthonius/Meisobo/DINT/HOFF
[00:00.69]
[00:00.69]编曲:Nthonius/Meisobo
[00:00.76]
[00:00.76]틀린 답만 골라
[00:06.15]只挑选错误的答案
[00:06.15]다들 고개를 저어
[00:08.21]大家都摇头
[00:08.21]또 그럴 리 없다 말해
[00:11.50]又说这不可能
[00:11.50]짜여진 지도위로 더 그릴 거야
[00:16.51]也要在那既定地图上 描绘更多
[00:16.51]매번 같은 길을 벗어 나갈 때면
[00:21.85]每当要挣脱寻常之路时
[00:21.85]모두 말하지 위험하대 틀렸대
[00:25.53]众人皆言危险 说我错了
[00:25.53]그 말이 날 웃게 해
[00:27.46]那些话却惹我发笑
[00:27.46]떨어질 걸 알고 있어도
[00:29.60]即便明知会跌落
[00:29.60]난 더 높이 올라가
[00:32.25]我要攀登得更高
[00:32.25]발자국을 남길 거야 내 맘 두근대
[00:39.60]留下足迹 我的心怦怦直跳
[00:39.60]뻔한 답 대신 틀린 답만 골라
[00:43.17]不选显而易见的答案 只选错误的答案
[00:43.17]위험한 사랑을 해
[00:45.78]谈一场危险的恋爱
[00:45.78]반대로 할 때면 기분이 더 좋아 high
[00:51.81]反其道而行之时 心情更加雀跃高涨
[00:51.81]세상이 그어놓은 선 밖으로 달려가
[00:56.24]奔向世界划定的界线之外
[00:56.24]틀린 게 모여
[00:57.82]所有谬误悄然汇聚
[00:57.82]사랑하는 우리가 된 거야
[01:01.14]我们就成了相爱的人
[01:01.14]다시 틀린 답만 골라
[01:04.53]再次只选择错误的答案
[01:04.53]유죄라도 좋은 걸
[01:07.14]就算被定罪也无妨
[01:07.14]정답지 뒤편에 낙서한 우리의 이름들
[01:13.12]在答案纸背面涂鸦的我们的名字
[01:13.12]모두가 yes라 할 때 혼자 툭 튀어나온
[01:20.53]当众口一词附和时 独自挺身而出的
[01:20.53]그게 바로 나의 방식이니까
[01:25.93]那便是我的方式
[01:25.93]정답만 강요한 세상에
[01:31.14]在这只强求标准答案的世界里
[01:31.14]숨이 막혀버린 이 순간에
[01:35.85]在这窒息般的瞬间
[01:35.85]위험한 길이라 해도 난 나아가
[01:41.56]即便前路险阻 我仍毅然前行
[01:41.56]발자국을 남길 거야 내 맘 두근대
[01:48.93]留下足迹 我的心怦怦直跳
[01:48.93]뻔한 답 대신 틀린 답만 골라
[01:52.54]不选显而易见的答案 只选错误的答案
[01:52.54]위험한 사랑을 해
[01:55.18]谈一场危险的恋爱
[01:55.18]반대로 할 때면 기분이 더 좋아 high
[02:01.15]反其道而行之时 心情更加雀跃高涨
[02:01.15]세상이 그어놓은 선 밖으로 달려가
[02:05.56]奔向世界划定的界线之外
[02:05.56]틀린 게 모여
[02:07.18]所有谬误悄然汇聚
[02:07.18]사랑하는 우리가 된 거야 hey
[02:21.84]我们就这样成为了相爱的人啊 hey
[02:21.84]틀린 답만 골라 위험한 사랑을 해
[02:27.19]只选错误的答案 谈一场危险的恋爱
[02:27.19]반대로 할 때면 기분이 더 좋아 high
[02:33.18]反其道而行之时 心情更加雀跃高涨
[02:33.18]세상이 그어놓은 선 밖으로 달려가
[02:37.59]奔向世界划定的界线之外
[02:37.59]틀린 게 모여
[02:39.18]所有谬误悄然汇聚
[02:39.18]사랑하는 우리가 된 거야
[02:42.50]我们就成了相爱的人
[02:42.50]다시 틀린 답만 골라 유죄라도 좋은 걸
[02:48.53]再次只挑选错误的答案 纵然有罪也心甘情愿
[02:48.53]정답지 뒤편에 낙서한 우리의 이름들
[02:54.50]在答案纸背面涂鸦的我们的名字
[02:54.50]모두가 yes라 할 때 혼자 툭 튀어나온
[03:01.87]当众口一词附和时 独自挺身而出的
[03:01.87]그게 바로 나의 방식이니까
[03:07.18]那便是我的方式
[03:07.18]뻔한 사랑 대신 틀린 사랑을 해
[03:12.00]与其沉溺于平淡的爱恋 宁愿投身于一场明知是错的爱情
展开