マエガミスト
MARETU&初音ミク
暂无歌词信息
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]マエガミスト (刘海主义者) - MARETU (極悪P)/初音未来 (初音ミク)
[00:06.40]
[00:06.40]词:maretu
[00:07.04]
[00:07.04]曲:maretu
[00:08.10]
[00:08.10]编曲:maretu
[00:09.60]
[00:09.60]Do you like me?
[00:21.17]
[00:21.17]得体のしれない声の強さに
[00:23.78]轻易地憧憬着
[00:23.78]安っぽく憧れて
[00:26.10]这来历不明的声音强度
[00:26.10]渇いた心を濡らす言葉を
[00:28.78]我笨拙地接受
[00:28.78]不格好に飲み下した
[00:31.12]将干涸的心沁湿的话语
[00:31.12]その後その子の流す涙の
[00:33.81]在那之后那孩子留下的泪水
[00:33.81]甘ったるい味付けは
[00:36.27]添上香甜的作料
[00:36.27]最も痛みのひどいところを
[00:38.75]一直抓挠着我
[00:38.75]引っ掻いてくれるんだ
[00:43.39]内心最为痛苦的地方
[00:43.39]ひどい ひどい 光景を
[00:48.39]若一味的让我面对
[00:48.39]見せられるくらいなら 僕は
[00:53.93]这残酷的 残酷的光景
[00:53.93]前髪を伸ばして目を隠したい
[00:58.07]我选择将刘海留长 遮挡视线
[00:58.07]そしたらちょっと嫌いな今日も
[01:00.74]这样 让人心生厌恶的今天
[01:00.74]「どこか遠くへ
[01:01.96]也会“消失在
[01:01.96]消えてゆくんだ」て
[01:03.92]目不所及的远方”
[01:03.92]前髪を伸ばして目を隠して
[01:08.04]将刘海留长 遮挡视线
[01:08.04]僕の顔が 冷めた瞳が
[01:10.85]我的表情 我冰冷的双眸
[01:10.85]あなたの目に晒されないように
[01:13.96]就不会被你看见
[01:13.96]あなたを見ないように
[01:17.43]就不会被你看见
[01:17.43]Do you like me?
[01:28.93]你是否喜欢着我
[01:28.93]寂びた記憶に寄せる想いを
[01:31.56]寄托于沧桑回忆的情感
[01:31.56]荒っぽく軋ませて
[01:34.06]被粗暴碾压 吱呀作响
[01:34.06]陰った心を照らす言葉を
[01:36.59]笨拙地嚼碎
[01:36.59]不格好に噛み砕いた
[01:38.96]照亮心中阴霾的话语
[01:38.96]その後その子の流す血潮の
[01:41.59]在那之后那孩子流淌的血液
[01:41.59]鉄くさい味付けは
[01:43.99]添上铁锈的味道
[01:43.99]最も痛みのひどいところを
[01:46.67]就能尽情享受
[01:46.67]楽にしてくれるんだ
[01:51.15]内心最为痛苦的地方
[01:51.15]むごい むごい 毎日を
[01:56.22]若一味的让我面对
[01:56.22]眺めてるくらいなら 僕は
[02:01.68]这凄惨的日夜
[02:01.68]前髪を伸ばして目を隠したい
[02:05.87]我选择将刘海留长 遮挡视线
[02:05.87]視なくていいよ 痛い未来も
[02:08.65]这痛苦的未来
[02:08.65]かなしさばら撒く
[02:10.24]这传播悲伤的新闻播报员
[02:10.24]ニュースキャスターも
[02:11.71]都看不见就好了
[02:11.71]前髪を伸ばして目を隠して
[02:15.96]将刘海留长 遮挡视线
[02:15.96]僕の顔が しけた瞳が
[02:18.71]就让我的表情 我忧郁的双眸
[02:18.71]あなたのなかから
[02:20.28]在你心中
[02:20.28]消えちゃうように
[02:21.77]消失殆尽
[02:21.77]“他人事”であるように
[02:25.25]如同与你毫无关系的事情一般
[02:25.25]Do you like me?
[02:47.19]你是否喜欢着我
[02:47.19]無残な君に驚いて
[02:50.75]为冷酷的你
[02:50.75]一度
[02:51.99]感到惊讶
[02:51.99]繋いだ手と手をほどいて
[02:55.69]松开这牵起的双手
[02:55.69]君と
[02:57.03]就将
[02:57.03]誓い合ったあれやこれやを
[03:00.81]与你许下的所有誓言
[03:00.81]忘れ去ってしまおう
[03:09.12]全数忘却
[03:09.12]つらい つらい お別れを
[03:14.24]若要我接受
[03:14.24]受け入れるくらいなら 僕は
[03:19.84]这痛苦的离别
[03:19.84]前髪を伸ばして目を隠したい
[03:23.81]我选择将刘海留长 遮挡视线
[03:23.81]視なくていいよ 壊れた恋も
[03:26.58]看不见也罢 这崩坏的爱恋
[03:26.58]身体中 纏わり付いた後悔も
[03:29.70]在心中纠缠的后悔
[03:29.70]さよならの明日から目を逸らして
[03:33.75]在明天的告别后 将视线错开
[03:33.75]いつもみたいに
[03:35.05]就像往常一般
[03:35.05]わざとらしくて
[03:36.56]故意让这
[03:36.56]愛らしい涙が枯れないように
[03:39.74]假装充满爱意的泪水干涸
[03:39.74]あなたと笑っていたい
[03:53.21]想要与你一同欢笑
[03:53.21]Do you love me?
[03:58.02]你是否爱着我
展开