如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]女忍者改造人 - 鏡音リン
[00:00.55]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.55]词:謎J
[00:00.76]
[00:00.76]曲:謎J
[00:00.99]
[00:00.99]私は14歳 殺し屋やってます
[00:04.40]我14岁 从事杀手行业
[00:04.40]九十%機械の肉体
[00:06.83]九成躯体都是机械
[00:06.83]正確無比なコントロールで
[00:09.58]以精准无比的操控
[00:09.58]貴方の命を頂きます
[00:18.67]取走你的性命
[00:18.67]普段は14歳 学生やってます
[00:21.91]平时我不过是个14岁的学生
[00:21.91]誇り高き忍びの家系
[00:24.57]出身于引以为傲的忍者世家
[00:24.57]次の標的は海の向こう
[00:27.21]下个目标人物远在海外
[00:27.21]試験が終わったら参りましょう
[00:34.07]待考试结束我便动身前去行动
[00:34.07]数学理科社会は満点
[00:36.34]数学 理科 社会都是满分
[00:36.34]国語はわからん
[00:37.67]语文根本学不明白
[00:37.67]家庭保健体育も満点
[00:40.03]家庭 保健 体育也是满分
[00:40.03]英語もわからん
[00:41.39]英语却是一窍不通
[00:41.39]赤点逃れ いざ仕事
[00:43.88]堪堪及格 这就去工作
[00:43.88]アレか 黄色い髪の
[00:48.64]是那个人吧 金发那个人
[00:48.64]くのいちサイボーグ
[00:50.78]女忍者改造人
[00:50.78]視力10.0で 映ったその御姿に
[00:54.21]视力高达10.0 却被映入眼帘的身姿
[00:54.21]目を奪われちゃったよ 不覚に
[00:56.60]夺走了所有的注意力 实在是不应该
[00:56.60]くのいちサイボーグ
[00:58.71]女忍者改造人
[00:58.71]胸の真ん中 質量のない所が
[01:02.14]胸口的正中央 空无一物的地方
[01:02.14]なんかとっても熱い 熱い
[01:12.43]不知为何感到异常滚烫 好烫
[01:12.43]私は14歳 殺し屋のはずです
[01:15.68]我14岁 本该是个杀手
[01:15.68]うつつ抜かして 見つめてるだけ
[01:18.25]却魂不守舍般地呆呆地凝望着
[01:18.25]標的に恋してるだなんて
[01:20.95]对目标人物动心什么的
[01:20.95]これはなにかの勘違いでしょう
[01:23.65]肯定是什么地方搞错了吧
[01:23.65]バク?デフラグ クリーンアップ
[01:26.00]系统漏洞?磁盘整理 缓存清理
[01:26.00]ぜんぜんわからん
[01:27.37]完全不知道是什么
[01:27.37]花占いに心理テスト
[01:29.70]花瓣占卜 心理测试
[01:29.70]なんにもわからん
[01:31.00]这些我也一概不知
[01:31.00]そのとき理解した 目が合う青い瞳
[01:38.34]与那双碧眸视线交汇时我才彻底明白
[01:38.34]くのいちサイボーグ
[01:40.53]女忍者改造人
[01:40.53]心だけは 生身のままだったから
[01:43.81]唯独这颗心则是确确实实的存在
[01:43.81]恋に落ちてしまったよ 普通に
[01:46.34]所以我会坠入爱河 再寻常不过
[01:46.34]くのいちサイボーグ
[01:48.46]女忍者改造人
[01:48.46]でもあなたは誰か影を探すようで
[01:51.90]可你仿佛总在找寻着某人的身影
[01:51.90]胸がとっても痛い 痛い
[02:09.08]让我心中痛苦不堪 好痛
[02:09.08]これにて14体 同期の撃退
[02:12.31]至此已将十四名同期尽数击退
[02:12.31]兄貴仕込み 自慢の剣技
[02:14.81]多亏兄长亲授的自豪剑技
[02:14.81]ほんとうに何やってんだろう
[02:17.56]我到底在干什么啊
[02:17.56]これじゃ兄貴に怒られちゃうよ
[02:24.37]这样可是会被兄长责骂的
[02:24.37]本当に兄貴がやってきた
[02:26.62]兄长竟然真的赶过来了
[02:26.62]機械の身体
[02:28.03]以这具机械之躯
[02:28.03]代わりに仕留めにやってきた
[02:30.37]代替我前来肃清目标
[02:30.37]機械の心
[02:31.68]怀揣机械之心
[02:31.68]部屋に乗り込んで
[02:34.11]破门而入
[02:34.11]刃を振り降ろした
[02:41.65]挥刃斩落
[02:41.65]くのいちサイボーグ
[02:43.90]女忍者改造人
[02:43.90]あなただけは
[02:44.83]唯独你
[02:44.83]守ってあげなきゃだから
[02:47.18]我必须要守护到底
[02:47.18]歯向かってしまったよ 普通に
[02:49.65]所以我会拔剑相向 再寻常不过
[02:49.65]くのいちサイボーグ
[02:51.84]女忍者改造人
[02:51.84]たとえ結ばれなくたって
[02:53.80]就算最后无法彼此相守
[02:53.80]いいけどさ
[02:55.21]也没关系
[02:55.21]ずっと一緒に居たい 居たいの
[03:00.02]我只想永远与你在一起 在一起
展开