[00:15.91]네 번호를 또 눌렀다가
[00:16.98]又一次按下了你的号码
[00:19.37]마지막에 손을 멈춰
[00:21.23]指尖却在最后一刻停下
[00:23.60]읽지 않은 메시지들 사이
[00:24.94]在那些未读消息的缝隙里
[00:26.53]숨은 내 흔들린 맘 하나
[00:27.58]藏着我一颗摇摆不定的心
[00:31.05]다정했던 말투까지
[00:33.96]连你曾温柔的语气
[00:35.03]머릿속에 겹쳐져서
[00:36.64]都在脑海里反复交叠
[00:38.75]너와 걔가 번갈아서
[00:40.35]你和他轮番出现
[00:41.42]같은 자리에 앉아 있어
[00:43.00]坐在了同一个位置上
[00:45.92]한쪽은 익숙한 온기
[00:46.99]一边是熟悉的暖意
[00:48.04]한쪽은 낯선 떨림
[00:51.77]一边是陌生的悸动
[00:53.10]한 걸음만 더 가면
[00:54.68]只要再多走一步
[00:56.57]돌아올 수 없을까
[00:58.15]就再也无法回头了吗
[01:01.09]두 사람 사이에 난 멈춰 서 있어
[01:02.93]我停驻在两个人之间
[01:04.81]한 발만 떼면 누구는 아플까
[01:07.20]只要迈出一步,就会有人受伤吧
[01:09.06]잡고 싶은 손이
[01:10.37]想要握紧的手有两只
[01:11.45]두 개라서 더 무거운 밤
[01:12.77]这夜晚才愈发沉重难熬
[01:16.50]사랑이란 이름 앞에 서 있는 난
[01:18.07]站在爱情这个名字面前的我
[01:21.00]누굴 향해 울어야 할까
[01:22.32]该朝着谁放声哭泣呢
[01:25.52]두 사람 사이에서
[01:27.64]在两个人之间
[01:28.18]나만 길을 잃은 채
[01:29.23]唯独我迷失了方向
[01:33.21]같은 카페 같은 시간
[01:34.28]同一家咖啡店 同一个时间
[01:36.15]따로 보내온 안부들
[01:38.54]分别传来的两份问候
[01:41.18]한 명에겐 지금 간다고
[01:43.04]对其中一个说“现在就过去”
[01:44.10]다른 한 명에겐 바쁘다고
[01:45.18]对另一个却说“我现在很忙”
[01:48.35]유리창에 비친 얼굴
[01:49.68]玻璃窗上映出的脸庞
[01:52.63]내가 제일 낯설어서
[01:53.70]连我自己都觉得无比陌生
[01:56.09]웃고 있는 이 표정이
[01:57.40]这副笑着的表情
[01:58.75]누굴 향한 건지 몰라
[01:59.79]到底是为谁而展露,我无从知晓
[02:01.93]한쪽은 오래된 믿음
[02:03.78]一边是相伴已久的信任
[02:05.37]한쪽은 막 피는 꿈들
[02:06.96]一边是刚刚绽放的美梦
[02:09.09]선 하나만 그으면
[02:10.43]只要划下一条界线
[02:12.81]덜 아픈 선택일까
[02:14.15]就能做出不那么痛的选择吗
[02:16.91]두 사람 사이에 난 멈춰 서 있어
[02:18.25]我停驻在两个人之间
[02:21.95]한 발만 떼면 누구는 아플까
[02:23.02]只要迈出一步,就会有人受伤吧
[02:25.68]잡고 싶은 손이
[02:26.46]想要握紧的手有两只
[02:27.56]두 개라서 더 무거운 밤
[02:29.15]这夜晚才愈发沉重难熬
[02:32.09]사랑이란 이름 앞에 서 있는 난
[02:34.20]站在爱情这个名字面前的我
[02:36.86]누굴 향해 울어야 할까
[02:37.93]该朝着谁放声哭泣呢
[02:41.12]두 사람 사이에서
[02:42.18]在两个人之间
[02:43.52]나만 길을 잃은 채
[02:45.63]唯独我迷失了方向
[02:48.83]혹시 내가 욕을 먹어도
[02:49.90]就算我会被千夫所指
[02:52.02]조금 덜 상처 날 사람
[02:53.34]也要选那个受伤会轻一点的人吗
[02:56.00]그 기준으로 널 고르면
[02:59.18]若以此为标准做出选择
[03:00.52]그게 진짜 사랑일까 (알 수 없어)
[03:02.65]那真的是爱情吗(我无从知晓)
[03:03.99]돌아가도 또 같은 자리
[03:07.18]就算回头,也还是站在原地
[03:08.24]앞만 봐도 겹쳐진 그림
[03:10.36]就算向前看,画面也依旧重叠
[03:12.24]한 사람만 지우기엔
[03:14.11]想要只抹去其中一人
[03:14.55]둘 다 너무 선명해
[03:16.12]可两个人的身影都太过清晰
[03:18.93]두 사람 사이에 난 멈춰 서 있어
[03:20.25]我停驻在两个人之间
[03:21.06]날 먼저 놓을 사람은 없을까
[03:22.93]会不会有人先放开我的手
[03:26.09]지켜 줄 단 한 명
[03:27.44]在“选一个唯一想要守护的人”
[03:28.75]고르라는 잔인한 말 앞에
[03:29.83]这句残忍的话面前
[03:33.54]사랑이란 말로 모두를 안고서
[03:35.38]我用爱情这个名义拥着两个人
[03:37.79]나만 혼자 울고 있나 봐
[03:38.31]到头来却只剩我独自哭泣
[03:42.04]두 사람 사이에서
[03:43.11]在两个人之间
[03:45.50]결국 나를 잃어 가
[03:46.29]我终究在慢慢弄丢自己
[03:49.75]두 사람 사이
[03:50.80]两个人之间
[03:51.59]그 틈에 선 나
[03:54.27]站在缝隙里的我
[03:56.38]오늘도 대답 못 한 채
[03:57.19]今天也依旧没能给出答案
[04:00.37]집으로 돌아가
[04:01.18]转身走回了家