[03:34.00]Troppo amaro così, non averti con me
[03:34.00]这般苦涩,只因身边没有你
[03:34.00]Soddisfare la voglia di stare con te e mi sento sempre più solo
[03:34.00]满足与你相伴的渴望,却只觉愈发孤单
[03:34.00]Irraggiungibile sei sempre più bella che mai
[03:34.00]你遥不可及,却比从前更加美丽
[03:34.00]Vorrei restare anche un attimo dentro di te
[03:34.00]我多想哪怕片刻,住进你的心里
[03:34.00]Sei il mio tormento
[03:34.00]你是我的煎熬
[03:34.00]Ti guardo da lontano
[03:34.00]我从远方注视着你
[03:34.00]sudo le mani e tremo
[03:34.00]手心冒汗,浑身颤抖
[03:34.00]vorrei tenerti qui per cancellare tutto il tuo brutto passato
[03:34.00]多想把你留在身边,抹去你所有不堪的过往
[03:34.00]Ti guardo da lontano, non trovo più nessuno
[03:34.00]我从远方注视着你,再也找不到任何人
[03:34.00]Che può portarmi a te per darmi un po' di te
[03:34.00]能带我走向你,让我拥有你的一丝温存
[03:34.00]E rimanere insieme
[03:34.00]与你相守
[03:34.00]Spero soltanto che tu di me t'innamorerai
[03:34.00]我只盼你能爱上我
[03:34.00]E mi darai tutto quello che voglio
[03:34.00]给我想要的一切
[03:34.00]Perché sei l'unica cosa che in fondo la vita ha creato per me
[03:34.00]因为你,是生命深处为我创造的唯一
[03:34.00]Solo lo sguardo colma il mio silenzio
[03:34.00]唯有目光,填满我的沉默
[03:34.00]E sento troppo questa tua mancanza
[03:34.00]我太过思念你
[03:34.00]Vorrei averti un'ora in una stanza
[03:34.00]多想在房间里,拥有你一小时
[03:34.00]Sprigionando tutto quello che c'è in me
[03:34.00]释放我心底所有的情愫