cover

恋色病栋 - VOCALOID

恋色病栋-VOCALOID.mp3
[00:00.0]恋色病棟 - OSTER project (オスタープロジ...
[00:00.0]恋色病棟 - OSTER project (オスタープロジェクト)/初音ミク (初音未来)
[00:03.32]//
[00:03.32]词:OSTER project
[00:06.64]//
[00:06.64]曲:OSTER project
[00:09.97]//
[00:09.97]こんな夜中に着信って
[00:12.53]在这样的夜里 收到呼救铃音
[00:12.53]どういう風の吹き回しなの
[00:21.13]现在是什么样的心情呢
[00:21.13]聞けば38度5分って
[00:23.77]一问才知道是38.5度
[00:23.77]そんな微熱で私の出る幕
[00:27.14]那种轻烧也需要我出场吗
[00:27.14]そう謂っても
[00:28.83]话虽这么说
[00:28.83]母性本能が邪魔をして
[00:31.59]母性的本能出来作祟
[00:31.59]レジ袋片手に
[00:34.14]手里提着塑料袋
[00:34.14]アイツに遭いに往く
[00:36.77]去见那个家伙
[00:36.77]25時の夜間病棟に
[00:39.62]凌晨一点 向着夜间的病房
[00:39.62]飛び込んで
[00:40.86]飞奔而去
[00:40.86]ウイルスまみれの空間に
[00:44.75]在这个病毒满溢的区间里
[00:44.75]犯されぬよう
[00:46.38]为了不被感染
[00:46.38]息を止めなくちゃ
[01:06.37]必须要暂停呼吸
[01:06.37]隙を見せたら睫毛同士が
[01:08.86]没想到出现疏漏 两方睫毛
[01:08.86]ぶつかる音に火花飛び散る
[01:17.29]发出对撞的声音 火花四溅
[01:17.29]そんなつもりでこの私を
[01:19.76]就为了那种阴谋
[01:19.76]こんな夜中に
[01:21.05]在这样的夜里
[01:21.05]呼びつけたりして
[01:23.24]找借口把我叫来
[01:23.24]狡いじゃない
[01:25.020004]并不是你太狡猾
[01:25.020004]ひとの気持ちも知らないクセに
[01:27.729996]在不知道别人心情的情况下
[01:27.729996]無邪気に笑わないで
[01:30.4]还笑得那么天真
[01:30.4]禁則事項です
[01:33.119995]这是禁止事项
[01:33.119995]徐々に熱を帯びてゆく
[01:35.18]慢慢地热气升起
[01:35.18]夜間病棟で
[01:37.07]夜间的病房里
[01:37.07]乱れる呼吸に
[01:39.66]紊乱的呼吸
[01:39.66]加速する心拍数が
[01:42.6]以及加速的心跳
[01:42.6]理性を蝕んで
[01:44.84]侵蚀着理性
[01:44.84]また炎症を起こし始めた
[01:48.11]炎症又要发作了
[01:48.11]粘膜の熱さに耐えかねて
[01:51.86]耐不住粘膜的灼热
[01:51.86]部屋を飛び出す
[01:53.55]飞快逃离病房
[01:53.55]どうすればいいの
[01:56.22]怎么办才好
[01:56.22]なんだか
[01:57.32]总觉得
[01:57.32]あの時から具合が悪い
[02:01.6]从那时候开始就不对劲
[02:01.6]経口感染だ
[02:03.36]口腔感染
[02:03.36]どうしてくれるか
[02:05.41]怎么会这样呢
[02:05.41]火照る体引きずり
[02:07.23]拖着如火焚烧的身体
[02:07.23]また部屋に飛び込んだ瞬間
[02:11.05]再次奔向病房的瞬间
[02:11.05]蒼白
[02:16.31]脸色苍白
[02:16.31]私はただの薬箱じゃないわ
[02:21.69]我可不只是个药箱啊
[02:21.69]あんなに
[02:22.38]不能给你
[02:22.38]看病してあげたじゃない
[02:27.19]那样周到的看护
[02:27.19]放っておいたら
[02:28.81]但是放着不管
[02:28.81]死んでしまうかもよ
[02:32.63]大概会死掉吧
[02:32.63]だからお願い助けてよ
[02:56.9]所以拜托了 谁来帮帮我
[02:56.9]苦い薬も我慢しますから
[02:59.38]再苦的药都要忍耐
[02:59.38]痛い注射も我慢しますから
[03:02.21]再痛的注射也要忍受
[03:02.21]絶えず流れ落ちてゆくマスカラ
[03:04.82]不断流落的睫毛膏
[03:04.82]もうどうすればいいの
[03:09.0]已经不知该如何是好
[03:09.0]棄てられた仔猫のように
[03:11.29]像是被丢弃的小猫
[03:11.29]喚き散らして朝を迎えても
[03:15.67]哀伤悲泣 就算早晨来临
[03:15.67]治らないアナタがいなくちゃ
[03:18.63]也治不好 你已不在
[03:18.63]治る訳ないじゃない
[03:20.85]治愈并非不可能
[03:20.85]またあの夜が頭をよぎって
[03:24.17]那夜的情景又掠过脑海
[03:24.17]切なさが全身に転移して
[03:27.75]苦痛转移至全身
[03:27.75]体を湿らす
[03:29.51]身体被汗水浸湿
[03:29.51]どうすればいいの
[03:34.51]怎么办才好
展开