[00:00.39]夜曲 - 山根美智留 (山根ミチル)
[00:17.16]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:17.16]Hear the goddess of happiness cries an endless timeless lullaby
[00:27.12]聆听幸福女神吟唱那无尽永恒的摇篮曲
[00:27.12]Sings a song of the dream she has the sadness fills her eyes
[00:37.92]她唱起梦之歌,悲伤却盈满双眼
[00:37.92]End of love love is gone
[00:42.39]爱已终结,爱已消逝
[00:42.39]No more dreams to dream about so life is done
[00:48.09]再无梦可寻,生命亦随之终结
[00:48.09]If it's so cut the thread
[00:52.95]若真如此,剪断那丝线
[00:52.95]It's time to let it go
[01:09.42]是时候放手了
[01:09.42]Tears they flow to the thirst of the gods
[01:14.90]泪水流淌,为神的渴望而流
[01:14.90]The ocean's roars drowned out by rain
[01:19.90]海的咆哮被雨声淹没
[01:19.90]Blameless wolf carries on alone the silence now surrounds him
[01:30.79]无咎之狼孤独前行 沉默环绕
[01:30.79]Sooner than dreaming ends
[01:35.29]梦终将尽
[01:35.29]Morning of the dawn will bring another day
[01:40.95]黎明带来新的一天
[01:40.95]Turn around you have found a different place to dream
[01:45.09]转身发现别处有梦可寻