Younger than yesterday - TUBE
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.0]Younger than yesterday - TUBE
[00:05.62]
[00:05.62]詞:秋尾沙戸子
[00:11.24]
[00:11.24]曲:織田哲郎
[00:16.87]
[00:16.87]夢の中の君は
[00:19.94]梦中的你啊
[00:19.94]いつも少女の顔してた
[00:23.86]总是一副少女的样子
[00:23.86]なのに 今日の君…気になるよ
[00:32.87]但是 今天的你的样子 我却很在意哦
[00:32.87]電話の声も ずいぶん変だったし
[00:40.76]电话里你的声音 也好奇怪啊
[00:40.76]彼のことで いらだってる感じだし
[00:49.53]他 就像是在开玩笑
[00:49.53]言葉が宙を舞い
[00:52.91]天马行空的说着
[00:52.91]まるで酔ってるみたいだよ
[00:56.54]就像是喝醉了一样
[00:56.54]なぜか You look so old…気になるよ
[01:05.13]为什么 你看起来这样老成 我很在意啊
[01:05.13]このごろの君は とても淋しそうで
[01:13.32]这时的你 好像很寂寞啊
[01:13.32]遠くを見てることが多かったね
[01:22.55]总是凝视着远方
[01:22.55]My friend, say good-bye to something yesterday
[01:29.59]我的朋友啊 向昨天说再见吧
[01:29.59]さあ 俺の車で海に着くまで
[01:37.22]快一点 直到我的车到达海边
[01:37.22]ぐっすりと眠って 昨日を捨てよう
[01:45.25]酣甜的睡一觉 忘掉昨天
[01:45.25]目が醒めたら
[01:48.21]醒来的时候
[01:48.21]ほら younger than yesterday
[02:06.74]看我 比昨天更加年轻
[02:06.74]目の前の道が
[02:09.83]眼前的道路
[02:09.83]曲がりくねっているなら
[02:13.77]曲曲折折
[02:13.77]道を変えてみたらいい
[02:22.47]换一条道路就好了
[02:22.47]風向きが南に変われば off shore wind
[02:30.89]风向向南改变 远离海岸
[02:30.89]思いきり take off and catch another wave
[02:39.33]尽情的启程吧 乘另一个浪花
[02:39.33]The sunny sky is aqua-blue, nice to stay a week or two
[02:46.33]晴朗的天空就像是蓝色的水 值得待上两三天
[02:46.33]そんな顔してちゃ 光が逃げるよ
[02:55.3]摆着一张发愁的脸 好像是失去了光芒
[02:55.3]思いもかけず つまずいた時
[03:03.15]不要在意 跌倒的时候
[03:03.15]忘れないで 俺とかいることを
[03:12.47]请不要忘记 我和你在一起呢
[03:12.47]My friend, say good-bye to something yesterday
[03:19.52]我的朋友 向昨天说再见吧
[03:19.52]さあ 俺のベッドに横たわり
[03:27.22]快点啊 躺在我的床上来
[03:27.22]ぐっすりと眠って 昨日を捨てよう
[03:35.51]好好的睡一觉 忘记昨天
[03:35.51]目が醒めたら
[03:38.06]醒来的时候
[03:38.06]ほら younger than yesterday
[03:46.59]看我 比昨天更加年轻
[03:46.59]Younger than yesterday
[03:51.05899]比昨天更加年轻
展开