contourless (かめりあ feat.Kradness) - kradness
如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.0]contourless (かめりあ feat.Kradness) - Kradness (くらっどねす)
[00:00.84]
[00:00.84]詞:かめりあ
[00:01.68]
[00:01.68]曲:かめりあ
[00:02.52]
[00:02.52]Tear tearing your dizzy ideal
[00:09.93]眼泪撕裂你愚蠢的理想
[00:09.93]Blow blowing your giddy deceit
[00:17.21]微风吹拂你轻浮的谎言
[00:17.21]輪郭を失う追想へと
[00:21.19]向着失去了轮廓的理想
[00:21.19]もたれたままじゃ進めない
[00:24.47]一直虚浮着无法前进
[00:24.47]ピンぼけの明日が
[00:26.85]模糊的明天
[00:26.85]踏み出す足何重に絡めても
[00:31.68]即使迈出的脚步被什么纠缠着
[00:31.68]Tear tearing your dizzy ideal
[00:34.08]眼泪撕裂你愚蠢的理想
[00:34.08]すくった夢
[00:35.67]捧起的梦想
[00:35.67]その両手から零すなら
[00:38.94]如果从双手间洒落下来
[00:38.94]そう捨てたっていい
[00:41.41]就那么扔掉就好了
[00:41.41]残ったのは僕の輪郭
[00:45.66]留下的就是我的轮廓
[00:45.66]今も
[01:00.4]现在
[01:00.4]確かに捕まえたはずの青い鳥が
[01:05.19]确实应该抓住的蓝色小鸟
[01:05.19]姿をくらます
[01:08.12]隐藏着踪迹
[01:08.12]空は灰色に抜け落ちてるカラー
[01:12.5]天空是没有灰色的颜色
[01:12.5]目を汚す
[01:14.99]弄脏了眼睛
[01:14.99]自分の内側に満たすはずの
[01:19.15]能填满自己吗
[01:19.15]自由でさえも断片を
[01:22.65]将甚至是自由的片段也都
[01:22.65]売って売り払って
[01:25.11]卖掉
[01:25.11]束縛を求める自我意識
[01:28.78]追求束缚的自我意识
[01:28.78]はっきりしない行き先だって
[01:34.71]因为目的地不是很明确
[01:34.71]いつか決めるさ
[01:37.36]什么时候决定呢
[01:37.36]「とりあえず」の日々
[01:39.21]目前的生活
[01:39.21]地平線をひとつ引いて
[01:42.240005]画一条地平线
[01:42.240005]繋ぎはじめる
[01:44.490005]开始连接在一起
[01:44.490005]輪郭が薄らぐ約束には
[01:48.46]轮廓很薄的约定
[01:48.46]今終末を引き渡す
[01:51.729996]将开始和结尾连接在一起
[01:51.729996]曖昧な明日がアウトライン
[01:55.880005]为了能够将明天的轮廓
[01:55.880005]明瞭に描くように
[01:59.03]清晰的描绘出来
[01:59.03]Blow blowing your giddy deceit
[02:01.42]微风吹拂你轻浮的谎言
[02:01.42]過ぎゆく風
[02:03.01]吹过的风
[02:03.01]何かを吹いて飛ばしても
[02:06.25]即使吹走了什么
[02:06.25]そう無くたっていい
[02:08.65]就让它那么消失吧
[02:08.65]在り続けるままの輪郭
[02:13.2]还存在的轮廓
[02:13.2]さっきはあんなにも気にしてた傷跡
[02:17.97]之前那么介意的轮廓
[02:17.97]隠せば目立って
[02:20.83]如果把它藏起来反而会更明显
[02:20.83]宙に投げられた刺さる言葉
[02:24.59]被扔进宇宙里的伤人的话语
[02:24.59]気付かないそぶり
[02:27.66]假装没有发现
[02:27.66]くすんだプライドを鞄の中
[02:31.76]在暗淡的自尊心里
[02:31.76]ひっくり返して探しては
[02:35.33]到处寻找着
[02:35.33]切って切り刻んで
[02:37.82]切碎的东西
[02:37.82]忘れること望む何のため
[02:41.56]为了什么希望忘记的事情
[02:41.56]ぼやけたままの宛先だって
[02:47.51]还是那么模糊的对方
[02:47.51]今は無くても
[02:50.05]即使现在没有
[02:50.05]「とりあえず」の今日
[02:51.95999]目前的现在
[02:51.95999]基準点をひとつ打って
[02:54.83]制定一个基准点
[02:54.83]進みはじめる
[03:10.46]开始前进
[03:10.46]消えない夢に何も価値はないと
[03:16.75]无法消失的梦没有任何价值
[03:16.75]気づいても
[03:19.19]即使发觉了
[03:19.19]掴み損ねた瞬間リセットを試す
[03:24.91]破裂的瞬间试着重置一下
[03:24.91]それでも時は決して
[03:28.82]即便如此时间也是
[03:28.82]引き返さない分かっているから
[03:33.44]绝对无法倒退了
[03:33.44]「とりあえず」の日々
[03:35.53]目前的生活
[03:35.53]地平線をひとつ引いて
[03:38.56]画一条地平线
[03:38.56]繋ぎはじめる
[03:40.83]开始连接在一起
[03:40.83]輪郭を失う追想へと
[03:44.78]向着失去了轮廓的理想
[03:44.78]もたれたままじゃ進めない
[03:48.04001]一直虚浮着无法前进
[03:48.04001]ピンぼけの明日が
[03:50.45]模糊的明天
[03:50.45]踏み出す足何重に絡めても
[03:55.33]即使迈出的脚步被什么纠缠着
[03:55.33]Tear tearing your dizzy ideal
[03:57.72]眼泪撕裂你愚蠢的理想
[03:57.72]すくった夢その両手から零すなら
[04:02.58]如果从双手间洒落下来
[04:02.58]そう捨てたっていい
[04:05.01]就那么扔掉就好了
[04:05.01]残ったのは僕の輪郭
[04:09.31]留下的就是我的轮廓
[04:09.31]今も
[04:10.0]现在
[04:10.0]Tear tearing your dizzy ideal
[04:16.82]眼泪撕裂你愚蠢的理想
[04:16.82]Blow blowing your giddy deceit
[04:24.53]微风吹拂你轻浮的谎言
[04:24.53]Tear tearing your dizzy ideal
[04:29.053]眼泪撕裂你愚蠢的理想
展开