cover

DADA(BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Haneda(TOKYO) [202) - RADWIMPS

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
DADA(BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Haneda(TOKYO) [202)-RADWIMPS.mp3
[00:00.22]DADA (BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 L...
[00:00.22]DADA (BACK TO THE LIVE HOUSE TOUR 2023 Live at Zepp Haneda(TOKYO) [2023/7/5
[00:03.87]TME享有本翻译作品的著作权
[00:03.87]词:野田洋次郎
[00:04.54]
[00:04.54]曲:野田洋次郎
[00:16.02]
[00:16.02]生きてる間すべて遠回り
[00:17.86]生存于世全都在绕远路
[00:17.86]すべて大回り なのにそれなのに
[00:19.95]兜圈子 然而即便如此
[00:19.95]近道探してみて 小回り
[00:21.95]仍企图抄近道 走捷径
[00:21.95]お巡りに
[00:22.56]一心希望
[00:22.56]見つからないようにばかり
[00:24.07]不要被巡逻之人找到
[00:24.07]あげくの果ては拝み 神頼み
[00:26.09]到最后却还是要求神拜佛
[00:26.09]少しでも楽に 他人よりも前に
[00:28.12]想要稍微轻松些 能够超越他人
[00:28.12]叶わぬと知るや否や 嫌み ひがみ
[00:30.54]可一旦知道无法实现 就会厌烦 嫉妒
[00:30.54]鬼畜の極み 南無阿弥陀仏
[00:48.78]残酷的极致 南无阿弥陀佛
[00:48.78]生まれた時すなわちそれが入り口
[00:50.67]出生时刻 换句话说就是人生入口
[00:50.67]あとは誰しもが死ぬ時が出口
[00:52.88]此后无论于谁而言 死亡便是出口
[00:52.88]生きてることそれこそ回り道
[00:54.82]生存本身就是一条弯路
[00:54.82]長い暇つぶし そのものが命
[00:56.97]冗长的消遣 这就是生命
[00:56.97]なのに なぜに我先に
[00:58.83]然而不知为何却要争先恐后地
[00:58.83]向かう先は出口とも知らずに
[01:00.95]在不知前方是出口的情况下
[01:00.95]一抜けるために日々自分探し
[01:03.08]为了最先离开而终日寻找自己
[01:03.08]ならぬ肝試し 終いにゃうらめし
[01:05.09]未能验证胆识 最终徒留遗憾
[01:05.09]近道がしたいなら
[01:07.04]想走捷径的话
[01:07.04]すぐそこにあるよ
[01:09.29]捷径就在眼前
[01:09.29]壱弐の参で線路へ
[01:15.42]一二三 沿着轨道前进
[01:15.42]なぁなぁなぁなぁなぁなぁ
[01:16.93]不要“呐呐呐呐呐呐”地
[01:16.93]にしないで
[01:19.56]喋喋不休
[01:19.56]もんもんもんもんもんもん
[01:21.12]不要“闷闷闷闷闷闷”地
[01:21.12]とさせないで
[01:23.59]让我烦恼
[01:23.59]まぁまぁまぁまぁまぁまぁ
[01:25.2]不要“嘛嘛嘛嘛嘛嘛”地
[01:25.2]にしないで
[01:27.72]敷衍了事
[01:27.72]とんとんとんとんとんとん
[01:29.42]不要“咚咚咚咚咚咚”地
[01:29.42]といかないで
[01:49.33]擅自离开
[01:49.33]我らの宝それはテクノロジー
[01:51.22]我们的宝藏是科技
[01:51.22]新しい命のためにエコロジー
[01:53.35]为了新生命坚持环保
[01:53.35]守るべきこの星
[01:54.65]为了这颗
[01:54.65]の素晴らしい未来のために
[01:56.21]我们应当守护的星球的美好未来
[01:56.21]いざ今目醒まし
[01:57.7]现在就要觉醒
[01:57.7]何たわけた事抜かし
[01:59.15]感觉莫名其妙的事就略过
[01:59.15]恥ずかしげもなく 夢見の心地
[02:01.59]恬不知耻地沉浸在梦里
[02:01.59]大事に抱えたその命がこの星に
[02:03.99]我们最为珍视的生命
[02:03.99]とり何よりもいらんのに
[02:05.78]对这颗星球来说明明最为多余
[02:05.78]どうなってんだ どうなってるんだ
[02:07.73]到底是怎么回事 为什么会变成这样
[02:07.73]あんたもう黙っておくんな
[02:09.74]你别再说了
[02:09.74]どうなろうがなんだって言うんだ
[02:11.82]那又怎么样 你在说些什么啊
[02:11.82]そんなこた知ったこっちゃ
[02:13.96]那种事谁知道啊
[02:13.96]ないんだこっちゃ
[02:14.74]谁在乎啊
[02:14.74]なんだっていいんだ
[02:15.95]怎样都无所谓好吧
[02:15.95]エンヤコラ やんのかこら
[02:18.01]什么意思 你想打架吗
[02:18.01]ハッケヨイでさっさぁ ノコッタ
[02:22.1]放马过来啊 我可没输
[02:22.1]地球救いたいなら
[02:23.9]想拯救地球的话
[02:23.9]その身を捨てなよ
[02:26.36]就先舍弃自身吧
[02:26.36]針千本ノックで
[02:32.29001]立下毒誓绝不反悔
[02:32.29001]なぁなぁなぁなぁなぁなぁ
[02:33.9]不要“呐呐呐呐呐呐”地
[02:33.9]にしないで
[02:36.43]喋喋不休
[02:36.43]もんもんもんもんもんもん
[02:38.03]不要“闷闷闷闷闷闷”地
[02:38.03]とさせないで
[02:40.45999]让我烦恼
[02:40.45999]まぁまぁまぁまぁまぁまぁ
[02:42.2]不要“嘛嘛嘛嘛嘛嘛”地
[02:42.2]にしないで
[02:44.59]敷衍了事
[02:44.59]どんどんどんどんどんどん
[02:46.5]不要“渐渐渐渐渐渐”地
[02:46.5]といかないで
[02:56.31]擅自离开
[02:56.31]消えてなくなっちゃって
[02:57.94]消失 离开
[02:57.94]じゃあね バイバイ
[02:58.95999]再见 拜拜
[02:58.95999]望み叶って やった ワイワイ
[03:01.01]实现心愿 太好了 开心庆贺
[03:01.01]拳高くあげんだ ハイハイ
[03:05.04]高举双手 热烈庆祝
[03:05.04]喜び勇んでさぁさぁ バイバイ
[03:07.11]欢欣鼓舞 拜拜
[03:07.11]今更なんで泣いてるんだい?
[03:09.27]事到如今为什么还在哭?
[03:09.27]お礼の一つや二つもないかい
[03:37.04001]连一句谢谢都没有吗
[03:37.04001]なぁなぁなぁなぁなぁなぁ
[03:38.49]不要“呐呐呐呐呐呐”地
[03:38.49]にしないで
[03:41.03]喋喋不休
[03:41.03]もんもんもんもんもんもん
[03:42.7]不要“闷闷闷闷闷闷”地
[03:42.7]とさせないで
[03:45.14]让我烦恼
[03:45.14]なんならそこで泣き散らして
[03:46.95]那就在那儿哭个够吧
[03:46.95]ただ駄々こねくり回して
[03:49.29001]像个小孩一样撒泼耍赖
[03:49.29001]何度だって立ち尽くして
[03:51.11]无数次呆呆站到最后
[03:51.11]邪論 戯論 愚論まき散らして
[03:55.8]四处散播邪说 戏言 愚论
[03:55.8]よくできました
[04:00.08]做得不错
展开