cover

結果論 - SUPER BEAVER

結果論-SUPER BEAVER.mp3
[00:0.0]結果論 - SUPER BEAVER (スーパービーバー) [...
[00:0.0]結果論 - SUPER BEAVER (スーパービーバー)
[00:1.85]//
[00:1.85]詞:柳沢亮太
[00:3.71]//
[00:3.71]曲:柳沢亮太
[00:5.57]//
[00:5.57]最後に何と言っていたっけ
[00:11.21]最后说了什么来着
[00:11.21]あなたは何と言っていたっけ
[00:16.7]你说了什么来着
[00:16.7]最後がいつやって来るかなんて
[00:22.49]最后何时到来
[00:22.49]いつまで経ってもわからないよな
[00:39.13]时间兀自流逝 我依然不知
[00:39.13]もっと大事にすれば良かった
[00:44.76]当时我更珍惜一点就好了
[00:44.76]もっと大事に言えば良かった
[00:50.28]当时我的措辞表现得更珍惜一点就好了
[00:50.28]なんで大事に思えなかった
[00:55.21]为什么当时我没有想到要珍惜
[00:55.21]全部全部結果論です
[00:59.84]这些全部都是结果论
[00:59.84]初めての朝はいつでも
[01:06.82]刚开始时
[01:06.82]一つのさよならの先にある
[01:18.5]清晨总是在我们的一声告别之后来临
[01:18.5]初めての夜はいつでも
[01:25.28]刚开始时
[01:25.28]昨日を振り返るためにある
[01:37.38]夜晚总是为回顾昨日而存在
[01:37.38]望んでいなかった今日と
[01:41.9]不曾期待今日
[01:41.9]望むことをしなかった昨日
[01:46.63]昨日不曾做期待之事
[01:46.63]予想できなかった今日を
[01:50.82]今天无法预料
[01:50.82]予想するしかなかった昨日
[01:55.85]昨天只能猜想
[01:55.85]結末はいつも結末はいつでも
[01:67.35]结局总是这样 结局总是这样
[01:67.35]最後に何と言っていたっけ
[01:72.2]最后说了什么来着
[01:72.2]あなたは何と言っていたっけ
[01:76.73]你说了什么来着
[01:76.73]最後がいつやって来るかなんて
[01:81.68]最后究竟何时来临
[01:81.68]わからないから
[01:85.75]我不知道
[01:85.75]もっと大事に聞くべきだった
[01:90.7]当时我应该更郑重地询问你
[01:90.7]もっと大事に言うべきだった
[01:95.4]当时我的措辞应该更珍惜一些
[01:95.4]ずっと大切だった
[01:98.67]我一直都很珍惜你
[01:98.67]振り返る全てはもう
[02:02.05]回顾从前
[02:02.05]結果論です
[02:23.4]现在的一切都是结果论
[02:23.4]もっと大事にすれば変わった
[02:32.58]当时能重视一点的话一切都能改变
[02:32.58]もっと大事に言えば変わった
[02:41.78]当时措辞表现得更珍惜一点的话 现在就不是这样
[02:41.78]過去への仮定に何があるんだ
[02:50.18]不论对过去假设些什么
[02:50.18]全部全部結果論です
[02:57.85]全部全部都是结果论
[02:57.85]初めての朝はいつでも
[02:64.8]刚开始时
[02:64.8]一つのさよならの先にある
[02:76.55]清晨总是在我们的一声告别后到来
[02:76.55]初めての夜はいつでも
[02:83.4]刚开始时
[02:83.4]昨日を振り返るためにある
[02:95.33]夜晚总是为回顾昨日而存在
[02:95.33]望んでいなかった今日と
[03:00.13]不曾期待今日
[03:00.13]望む事をしなかった昨日
[03:04.5]昨日不曾做期待之事
[03:04.5]予想できなかった今日を
[03:09.02]无法预测的今日
[03:09.02]予想するしかなかった昨日
[03:14.02]只能猜想的昨日
[03:14.02]結末はいつも結末はいつでも
[03:23.03]结果总是 结果总是
[03:23.03]後で知る
[03:25.43]之后才知道
[03:25.43]最後に何と言っていたっけ
[03:30.12]最后说了什么呢
[03:30.12]あなたは何と言っていたっけ
[03:34.9]你说了什么呢
[03:34.9]最後がいつやって来るかなんて
[03:39.47]最后何时到来
[03:39.47]わからないから
[03:44.2]我不知道
[03:44.2]もっと大事に聞きたくなって
[03:48.77]我多希望当时我能郑重地问你
[03:48.77]もっと大事に言いたくなって
[03:53.52]多希望当时的措辞能更慎重
[03:53.52]ずっと大切だって
[03:56.85]我一直都很重视你啊
[03:56.85]言うことに決めたのは
[03:60.28]虽然决定我言辞的
[03:60.28]結果論だけどさ
[03:69.78]只是结果论
[03:69.78]結果論だけどさ
[03:79.05]只是结果论
[03:79.05]結果論だけどさ
[03:90.75]只是结果论
[03:90.75]「この夜を越えた先にある
[04:00.1]让我们跨过今晚
[04:00.1]また一つ初めての朝へ」
[04:08.43]再次走向一个刚开始时的清晨吧
[04:08.43]再
展开