cover

Yesterday's - TOKIO

Yesterday's-TOKIO.mp3
[00:16.600]風の無い夜の公園で 動かないブランコ達は...
[00:16.600]風の無い夜の公園で 動かないブランコ達は
[00:16.600]在无风的夜晚公园里 不会摇晃的秋千们
[00:22.200]与此刻的自己 有着可怕的相似
[00:22.200]恐い位似てるんだよ 今の僕自身に
[00:27.680]欲しい物は山ほどある
[00:27.680]想要的东西如山般高
[00:30.540]但手中却什么也没有
[00:30.540]だけど欠片(かけら)も手にできず
[00:33.160]無くしてきた 色んな夢を探してる
[00:33.160]只是搜寻着 那些消逝的梦想
[00:38.720]弱さは人の運命(さだめ)だと
[00:38.720]命运两字是人生的无奈
[00:41.790]なんとなく気付いてるけど
[00:41.790]似乎我也注意到了
[00:44.330]「支えられたい、支えてみたい」忙しく思うよ
[00:44.330]却不停的想着「能撑得,在撑撑看」
[00:49.990]強がる事に不器用で
[00:49.990]就算是徒费力气
[00:52.810]空回りしてもいいから
[00:52.810]硬撑也无所谓
[00:55.510]我只是想不断追寻 那变化多端的未来
[00:55.510]追い続けたい 色んな形の未来を
[01:01.370]觉得容易的事情却意外地
[01:01.370]容易(たやす)く思える事が意外に結構
[01:06.820]无法简单得手
[01:06.820]手に入れるのが難しく思える
[01:12.550]这难道不是跟盯着自己的脚步
[01:12.550]それってもしかして自分の足元を
[01:18.020]見つめてみればきっと転がってんじゃない
[01:18.020]就会摔跤是一样的道理吗
[01:23.580]激しい雨が降った後にはきれいな花が咲く
[01:23.580]在倾盆大雨过后 娇艳的花儿即将绽放
[01:29.190]あきらめたりしない 届くはずさ想いは
[01:29.190]千万不要放弃 因为梦想即将到达
[01:34.740]そしていっそ昨日までの自分を捨て去ろう
[01:34.740]然后索性忘却到昨天为止的自己吧
[01:45.750]静けさを引き裂くように 空き缶を強く蹴り飛ばす
[01:45.750]仿佛是要将寂静撕裂 狠狠的将罐子踢飞
[01:51.110]胸に秘めた 色んな迷いを詰め込んで
[01:51.110]深藏在内心的 是满满的各种迷茫
[01:56.950]結果だけにしがみついていたよずっと
[01:56.950]一直以来总是只紧抓住结果不放
[02:02.410]プロセスなんか馬鹿らしく思えて
[02:02.410]觉得过程什么的都不重要
[02:07.980]残缺的月 带着勇敢的微笑
[02:07.980]満ち欠ける月のけなげな微笑み
[02:13.500]看吧 太阳一定依旧在你眼前升起
[02:13.500]日はまた昇るきっと目の前にほら
[02:19.070]頬を伝ったどんな涙も大きな価値がある
[02:19.070]脸颊上滑落的 是无价眼泪带来的讯息
[02:24.680]二度とない時を負けないように進むよ
[02:24.680]怀着仅此一次绝不认输的心情前进
[02:30.210]激しい雨が降った後にはきれいな花が咲く
[02:30.210]在大雨倾盆过后 娇艳的花儿即将绽放
[02:36.970]あきらめたりしない 届くはずさ願いは
[02:36.970]千万不要放弃 因为梦想即将到达
[02:41.300]そしていっそ昨日までの自分を捨て去ろう
[02:41.300]然后索性忘却到昨天为止的自己吧
[03:10.650]遠くない近くない捉えずらいホントにいつもやっかいもんは自分
[03:10.650]最难琢磨的是那忽远忽近难以搞定的真实的自己
[03:16.700]それでも向き合って生きていかなきゃダメさ
[03:16.700]但是不好好奋斗下去是不行的
[03:21.400]だから「昨日までの自分を捨て去ろう」って唄おう
[03:21.400]所以 就让我们唱着「忘却到昨天为止的自己吧」
[03:27.460]いつかはどんな部分(こころ)も愛せる気がするよ
[03:27.460]无论何时 无论何地都感受到爱
[03:32.000]何が起こっても構わない荒波に打たれても
[03:32.000]无论发生任何事 就算是再大的风浪
[03:38.230]僕は信じている最終形の自分を
[03:38.230]我始终相信着最真实的自己
[03:46.800]どれ位こうしてたんだろう
[03:46.800]到底这样过了多久
[03:49.610]街は息を吹き返した
[03:49.610]整个街道重新开始呼吸
[03:52.210]不思議なんだ僕の胸に光がともってく
[03:52.210]不可思议的是我的心也渐渐亮了起来
[03:58.200]そよぎはじめていた風が淋しさを全部連れ去り
[03:58.200]徐徐吹起的微风将一切寂寞带走
[04:03.600]踊りだしたブランコ達も笑ってる
[04:03.600]跳起舞来的秋千们也露出笑意
展开