cover

さらば純情 - 椎名林檎

さらば純情-椎名林檎.mp3
[00:00.0]さらば純情 - 椎名林檎 (しいな りんご) [00...
[00:00.0]さらば純情 - 椎名林檎 (しいな りんご)
[00:11.16]
[00:11.16]词:椎名林檎
[00:14.73]
[00:14.73]曲:椎名林檎
[00:19.2]
[00:19.2]编曲:椎名林檎
[00:24.56]
[00:24.56]行ったままで決して帰れない
[00:29.05]坚决地一去不回
[00:29.05]僕らそう一方通行だったんです
[00:35.91]我们都固执单行
[00:35.91]やり直ししたくても
[00:38.71]即便想重新来过
[00:38.71]留まっていたくても
[00:41.33]或想停留原地
[00:41.33]往々覆水盆に返らず
[00:46.47]也往往覆水难收
[00:46.47]先生善意はいつか汲み合えるって
[00:52.31]老师 善意终会得到善意的回报
[00:52.31]ねえ額面通りほんとですか
[00:59.5]真的有符合这字面意思的事吗
[00:59.5]この世でたったひとりに誓う
[01:04.13]在这世上 只对一个人发誓
[01:04.13]節操さえほぼ蔑ろみたいでした
[01:36.520004]这种高洁情操也几乎成了蔑视
[01:36.520004]愛し合う術をかつて知っていた
[01:41.15]曾经我们是知道该如何相爱的
[01:41.15]僕ら現に黙していたんですか
[01:48.09]然而现在我们却在沉默吗
[01:48.09]言葉を生むたびに眠らせた勘は
[01:52.43]每当生出新的话语 封印沉睡的感觉
[01:52.43]ちょっと覚醒させたいですが
[01:58.65]便会有重新苏醒的冲动
[01:58.65]先生もっと前に
[02:01.44]老师 在更早以前
[02:01.44]説いて欲しかったです
[02:05.45]我就很想说明了
[02:05.45]突然今更遅いでしょう
[02:11.43]事到如今突然提起也为时已晚了吧
[02:11.43]尽くした結果報われる言い伝えは
[02:16.79001]努力耕耘过后 所谓的收获
[02:16.79001]ファンタジー典型的台本と
[02:24.18]却只是种幻想 是典型的台词而已
[02:24.18]ええ知らなかったです
[02:29.73]啊 以前我都不知道
[02:29.73]僕はただ
[02:32.31]我只是
[02:32.31]あの人の分半分取って置いた
[02:37.33]收下了那个人的一半
[02:37.33]あらゆるよさげなすべて
[02:40.37]所有一切的美好
[02:40.37]なけなしの若さも
[02:43.38]以及仅有的青春
[02:43.38]残して置きたくて
[03:00.33]我都想要留下
[03:00.33]信じていました真っ直ぐに
[03:03.21]我一直相信我一定
[03:03.21]きっと受け取ってもらえるはずと
[03:11.39]能够毫不犹豫地接受自己
[03:11.39]自分自身を肯う姿勢でどうにか
[03:18.0]这不过是保持了
[03:18.0]まだ保っていただけでしょう
[03:22.74]认可肯定自己的姿态罢了
[03:22.74]先生もうこれ以上は沢山です
[03:27.22]老师 我已经听够了
[03:27.22]いっそ何もかもを抱き締めたい
[03:35.23]不如索性抱紧拥有的一切
[03:35.23]手放せないんです汚させるもんか
[03:40.72]我绝不会放手 怎能任其受污蔑
[03:40.72]本心はずっと大好きでした
[03:45.07199]我始终钟情于本心
展开