cover

Life Goes On (cover: BTS) - 田朱迪

Life Goes On (cover: BTS)-田朱迪.mp3
[00:0.18]Cover by Judy,Pada,ZhaZha [00:3.18]Prod...
[00:0.18]Cover by Judy,Pada,ZhaZha
[00:3.18]Produced by Pada
[00:6.18]Background Vocal - Pada
[00:8.68]Mix Engineer - Pada
[00:10.93]【朱迪】
[00:11.18]어느 날 세상이 멈췄어
[00:12.69]某一日 世界就此静止
[00:13.93]아무런 예고도 하나 없이
[00:15.18]也没有一点预告
[00:16.93]봄은 기다림을 몰라서
[00:18.43]春天不懂等待
[00:19.93]눈치 없이 와버렸어
[00:21.43]毫无眼力见地降临了
[00:22.93]【啪嗒】
[00:23.19]발자국이 지워진 거리
[00:24.69]脚印被抹去的街道
[00:25.69]여기 넘어져있는 나
[00:27.44]被留在那里的我
[00:28.94]혼자 가네 시간이
[00:30.44]时间独自流逝
[00:31.94]미안해 말도 없이
[00:33.44]却连句对不起的话 都没有
[00:35.44] 【炸炸】
[00:35.69]오늘도 비가 내릴 것 같아
[00:36.94]今天也似是阴雨绵绵
[00:37.69]흠뻑 젖어버렸네
[00:38.68]将我彻底浸湿
[00:39.44]아직도 멈추질 않아
[00:40.44]可我仍旧 停不下来
[00:41.19]저 먹구름보다 빨리 달려가
[00:42.44]飞奔得比那片乌云 更加快起来
[00:43.69]그럼 될 줄 알았는데
[00:44.69]我以为 那样便能做到
[00:45.44]나 겨우 사람인가 봐
[00:46.44]好像我 不过只是普通之人
[00:46.94]몹시 아프네
[00:47.44]痛彻心扉
[00:48.19]세상이란 놈이 준 감기
[00:49.44]名为世界的家伙 所予我的感冒
[00:50.19]덕분에 눌러보는 먼지 쌓인 되감기
[00:51.69]多亏我按下 那落满灰尘的倒带键
[00:53.19]넘어진 채 청하는 엇박자의 춤
[00:55.44]被留下来 邀我来一支错拍的舞蹈
[00:55.94]겨울이 오면 내쉬자
[00:57.48]倘若冬天到来的话 便能呼出吧
[00:57.98]더 뜨거운 숨
[00:58.73]那更加炽热的呼吸
[00:59.96] 【啪嗒】
[01:00.85]끝이 보이지 않아
[01:03.35]我看不到尽头
[01:05.03]출구가 있긴 할까
[01:07.12]会有出口的存在吗
[01:09.62]발이 떼지질 않아 않아 oh
[01:12.93]我迈不开 迈不开脚步 oh
[01:19.62]【朱迪】
[01:19.62]잠시 두 눈을 감아
[01:22.93]暂且闭上双眸
[01:24.62]여기 내 손을 잡아
[01:28.35]就在这里 握住我的手
[01:30.03]저 미래로 달아나자
[01:32.53]向未来飞去吧
[01:36.7] 【炸炸&啪嗒】
[01:37.12]Like an echo in the forest
[01:42.12]하루가 돌아오겠지
[01:44.62]终有一日 会回来的
[01:46.7]아무 일도 없단 듯이
[01:49.62]就像不曾发生过什么那般
[01:52.95]Yeah life goes on
[01:56.7]【朱迪&啪嗒】
[01:57.12]Like an arrow in the blue sky
[01:61.97]또 하루 더 날아가지
[01:64.47]又一天 更肆意飞翔起来
[01:66.97]On my pillow, on my table
[01:72.38]Yeah life goes on
[01:76.13]Like this again
[01:77.82]【炸炸】
[01:78.22]이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
[01:81.55]借着这首歌 我会向你传达
[01:83.63]사람들은 말해 세상이 다 변했대
[01:86.13]人们的都说 世界总是变化万千
[01:92.13]다행히도 우리 사이는
[01:94.6]但也庆幸 我们的关系
[01:95.38]아직 여태 안 변했네
[01:96.63]至今还未改变过
[01:97.88] 【朱迪】
[01:98.3]늘 하던 시작과 끝 ‘안녕’이란 말로
[02:00.38]总是以“你好”抑或是“再见”这个字眼 得以开始 画上句点
[02:02.88]오늘과 내일을 또 함께 이어보자고
[02:05.38]就再一次 将今天和明日接续起来看看吧
[02:10.4]멈춰있지만 어둠에 숨지 마
[02:12.9]虽是止步不前 但也不要藏在黑暗之中
[02:14.57]빛은 또 떠오르니깐
[02:16.23]因为光芒 会再度浮现
[02:16.67]끝이 보이지 않아
[02:17.9]【啪嗒】
[02:21.65]我看不到尽头
[02:21.67]출구가 있긴 할까
[02:26.65]会有出口的存在吗
[02:26.67]발이 떼지질 않아 않아 oh
[02:31.65]我迈不开 迈不开脚步 oh
[02:36.67]【朱迪】
[02:38.75]잠시 두 눈을 감아
[02:40.83]暂且闭上双眸
[02:41.67]여기 내 손을 잡아
[02:46.25]就在这里 握住我的手
[02:48.73]저 미래로 달아나자
[02:51.65]向未来飞去吧
[02:53.33] 【啪嗒】
[02:55.42]Like an echo in the forest
[02:60.83]하루가 돌아오겠지
[02:61.67]终有一日 会回来的
[02:65.42]아무 일도 없단 듯이
[02:69.58]就像不曾发生过什么那般
[02:71.25]Yeah life goes on
[02:73.33]【朱迪&啪嗒】
[02:75.42]Like an arrow in the blue sky
[02:80.33]또 하루 더 날아가지
[02:82.83]又一天 更肆意飞翔起来
[02:85.33]On my pillow, on my table
[02:91.17]Yeah life goes on
[02:94.62]Like this again
[02:97.12]【炸炸&朱迪】
[02:97.12]I remember
[03:06.68]I remember
[03:16.27]I remember
[03:26.28]I remember
展开