cover

Lost Stars - 小西真奈美

Lost Stars-小西真奈美.mp3
[00:00.0]Lost Stars - 小西真奈美 (Manami Konishi)...
[00:00.0]Lost Stars - 小西真奈美 (Manami Konishi)
[00:04.2]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.2]Lyrics by:GREGG ALEXANDER/ダニエル・ブリズボア/Nick Lashley/Nick Southwood
[00:08.41]
[00:08.41]Composed by:GREGG ALEXANDER/ダニエル・ブリズボア/Nick Lashley/Nick Southwood
[00:12.61]
[00:12.61]Please don't see
[00:17.86]请不要看见
[00:17.86]Just a girl caught up in dreams and fantasies
[00:24.63]只是一个沉浸在梦想和幻想里的女孩
[00:24.63]Please see me
[00:30.56]请你看看我
[00:30.56]Reachin' out for someone I can't see
[00:35.08]伸出手去找一个我看不见的人
[00:35.08]Take my hand let's see where we wake up tomorrow
[00:41.16]拉着我的手让我们看看明天我们会在哪里醒来
[00:41.16]Best laid plans sometimes are just a one night stand
[00:47.16]完美的计划有时只是一夜风流
[00:47.16]I'll be damned Cupid's demandin' back his arrow
[00:53.61]我会该死丘比特要求收回他的箭
[00:53.61]So let's get drunk on our tears and
[01:00.73]所以让我们沉醉在泪水中
[01:00.73]God tell us the reason youth is wasted on the young
[01:08.41]上帝告诉我们年轻人浪费青春的原因
[01:08.41]It's hunting season and this lamb is on the run
[01:14.4]这是狩猎的季节这只羔羊四处奔逃
[01:14.4]Searching for meaning but are we all lost stars
[01:23.78]寻找人生的意义可我们是否都是迷失的星辰
[01:23.78]Trying to light up the dark
[01:30.65]试图照亮黑暗
[01:30.65]Who are we
[01:35.91]我们是谁
[01:35.91]Just a speck of dust within the galaxy
[01:42.56]只是银河中的一粒尘埃
[01:42.56]Woe is me
[01:48.64]我真悲哀
[01:48.64]We're not careful turns into reality
[01:53.16]我们一不小心就会变成现实
[01:53.16]Don't you dare let our best memories bring you sorrow
[01:59.18]你胆敢让我们美好的回忆给你带来悲伤
[01:59.18]Yesterday I saw a lion kiss a deer
[02:05.82]昨天我看见一头狮子亲吻一头小鹿
[02:05.82]Turn the page maybe we'll find a brand new ending
[02:11.86]翻篇吧也许我们会找到全新的结局
[02:11.86]Where we are dancing in our tears and
[02:18.62]我们在泪水中翩翩起舞
[02:18.62]God tell us the reason youth is wasted on the young
[02:26.41]上帝告诉我们年轻人浪费青春的原因
[02:26.41]It's hunting season and this lamb is on the run
[02:32.44]这是狩猎的季节这只羔羊四处奔逃
[02:32.44]Searching for meaning but are we all lost stars
[02:41.87]寻找人生的意义可我们是否都是迷失的星辰
[02:41.87]Trying to light up the dark
[02:48.95]试图照亮黑暗
[02:48.95]I thought I saw you out there crying
[02:54.95]我好像看见你在外面哭泣
[02:54.95]I thought I heard you call my name
[03:00.91]我好像听到你呼唤我的名字
[03:00.91]I thought I heard you out there crying
[03:05.78]我好像听到你在外面哭泣
[03:05.78]But just the same
[03:09.14]但还是一样
[03:09.14]Just the same
[03:18.27]完全一样
[03:18.27]And God tell us the reason youth is wasted on the young
[03:26.47]上帝告诉我们年轻人浪费青春的原因
[03:26.47]It's hunting season and this lamb is on the run
[03:32.33]这是狩猎的季节这只羔羊四处奔逃
[03:32.33]Searching for meaning but are we all lost stars
[03:41.88]寻找人生的意义可我们是否都是迷失的星辰
[03:41.88]Trying to light up the dark
[03:47.9]试图照亮黑暗
[03:47.9]Are we all lost stars
[03:53.86]我们是否都是迷失的星辰
[03:53.86]Trying to light up the dark
[03:58.086]试图照亮黑暗
展开