cover

透ケルトン - 大原櫻子

透ケルトン-大原櫻子.mp3
[00:00.0]透ケルトン - 大原櫻子 (おおはら さくらこ)...
[00:00.0]透ケルトン - 大原櫻子 (おおはら さくらこ)
[00:00.27]
[00:00.27]词:長屋晴子
[00:00.36]
[00:00.36]曲:長屋晴子
[00:00.47]
[00:00.47]编曲:中村圭作
[00:00.59]
[00:00.59]サイズ違いの服じゃまだ
[00:05.85]不合身的衣服还没有换掉
[00:05.85]お下がりの道しるべじゃまだ
[00:10.47]请下坡的路标还没有改变
[00:10.47]行けないの 遠くへなんて
[00:16.29]我没办法到远方去啊
[00:16.29]なんでもいいと頷けば
[00:21.57]如果对什么都点头应允
[00:21.57]誰かに任せてごまかせば
[00:26.24]如果交给别人糊弄过关
[00:26.24]ごちゃ混ぜになるわ
[00:28.9]我和别人的颜色
[00:28.9]誰かと私の色
[00:32.9]一定会胡乱混在一起吧
[00:32.9]どんな色にだって濁らない
[00:39.47]好想要你的那双
[00:39.47]あの瞳が欲しい
[00:42.78]不会被任何颜色污染的眼眸
[00:42.78]羨んでばかりの日々は
[00:47.45]总是在羡慕他人的日子
[00:47.45]これまでにしよう
[00:53.15]就到此为止吧
[00:53.15]透けて透けて透けて
[00:57.05]筛掉吧筛掉吧筛掉吧
[00:57.05]いらないものは棄てて
[01:03.53]抛开所有不需要的东西
[01:03.53]その度生まれ変われるのなら
[01:08.74]如果这样就是重获新生
[01:08.74]今は何もいらない
[01:14.229996]那此刻我什么都不需要
[01:14.229996]透けて透けて透けて
[01:18.13]筛掉吧筛掉吧筛掉吧
[01:18.13]取り込んでいく全て
[01:24.66]被放在一起的一切
[01:24.66]ああなんて透明なんでしょう
[01:29.84]为什么会是透明的
[01:29.84]私だけの色に染まれ
[01:46.0]染上只属于我的色彩吧
[01:46.0]自分には素直でいたいな
[01:51.16]想要对自己保持坦诚
[01:51.16]一番に大切にしたいな
[01:56.09]想要把自己放在第一位
[01:56.09]簡単にみえて実は難しいこと
[02:02.55]看起来简单实际上很困难
[02:02.55]どこに旅したいの?
[02:07.2]想要去哪里旅行呢?
[02:07.2]どんなとき
[02:09.12]无论何时
[02:09.12]子供のようにはしゃぐ?
[02:12.44]都能像小孩一样欢乐吗?
[02:12.44]とびきりのQ&Aを さあ始めよう
[02:22.95]来开始一场 绝妙的问答吧
[02:22.95]否定されるのは誰だって怖いけど
[02:27.57]尽管谁都会害怕被否定
[02:27.57]くすんでしまいたくないわ
[02:32.75]但我不愿一直隐藏
[02:32.75]この先身にまとうのは
[02:36.14]就让今后身上的一切
[02:36.14]オリジナルだけにしよう
[02:40.03]全都是自己的原创吧
[02:40.03]思い切って脱ぎ捨ててゆけ
[02:57.28]尽情把多余的脱下扔掉吧
[02:57.28]脱ぎ捨ててゆけ
[03:02.66]脱下扔掉吧
[03:02.66]脱ぎ捨ててゆけ
[03:10.46]脱下扔掉吧
[03:10.46]透けて透けて透けて
[03:14.22]筛掉吧筛掉吧筛掉吧
[03:14.22]いらないものは棄てて
[03:20.66]抛开所有不需要的东西
[03:20.66]その度生まれ変われるよ
[03:24.95]这样就能重获新生哦
[03:24.95]だから今は何もいらない
[03:31.55]所以现在 我什么都不需要
[03:31.55]透けて透けて透けて
[03:35.28]筛掉吧筛掉吧筛掉吧
[03:35.28]取り込んでいく全て
[03:41.82]被放在一起的一切
[03:41.82]ああなんて透明なんでしょう
[03:46.95999]为什么会是透明的
[03:46.95999]心躍るような
[03:52.33]让内心无比雀跃的
[03:52.33]まるで違う世界
[03:57.54001]焕然一新的世界
[03:57.54001]私だけの色に染まれ
[04:02.54001]染上只属于我的色彩吧
展开