cover

少年よ月下を疾走れ(少年啊在月下奔跑吧) - 上村祐翔

少年よ月下を疾走れ(少年啊在月下奔跑吧)-上村祐翔.mp3
[00:0.0]少年よ月下を疾走れ (少年啊在月下奔跑吧) -...
[00:0.0]少年よ月下を疾走れ (少年啊在月下奔跑吧) - 上村祐翔 (うえむら ゆうと)
[00:4.26]//
[00:4.26]词:真崎エリカ
[00:8.53]//
[00:8.53]曲:矢鴇つかさ
[00:12.8]//
[00:12.8]血を流した皮膚組織は
[00:17.14]流血的皮肤组织
[00:17.82]少し経てばもう元通りだ
[00:22.75]放置不管过一会也会自动愈合
[00:22.75]引き攣れてる傷跡が
[00:26.67]流下的疤痕也只是告诉我
[00:26.67]「そんなこともあった」と
[00:29.89]你受过这样的伤
[00:29.89]云うぐらいだろ?
[00:32.31]不是吗
[00:32.86]そう諭して痛み誤魔化す度
[00:37.95]每当这样安慰自己 减轻疼痛的时候
[00:37.95]看過できない衝動だけが
[00:42.58]无法忽视的冲动
[00:42.58]渦巻いた
[00:44.8]在脑中激荡
[00:44.8]疾走れ疾走れ
[00:47.52]奔跑吧 奔跑吧
[00:47.52]何処に向かうか
[00:49.96]我将去向何处
[00:49.96]知らない見えない
[00:52.54]无法知道 也看不见
[00:52.54]だけど行かなきゃ
[00:55.13]但我必须要前进
[00:55.13]虚ろに空いた胸の隙間から
[01:00.28]从空虚的胸膛的间隙传来
[01:00.28]生きたいと声がする
[01:04.58]“想要活下去”的声音
[01:04.58]だから迷わず月下を疾走れ
[01:14.12]所以毫不迷惘地在月下奔走
[01:15.88]淀んだ日々から
[01:19.17]逃离停滞的过去
[01:24.92]地を蹴って
[01:31.]奔跑前进
[01:38.02]ありふれてる感情だと
[01:45.38]告诉自己这只是普通的感情
[01:46.53]笑い飛ばしても
[01:49.47]一笑了之
[01:49.47]嗚呼消せずに居た
[01:55.]啊 可还是无法释怀
[01:55.]悲しい哉
[01:57.95]这很可悲吗
[01:57.95]僕はただ孤独という檻から
[01:66.82]我只是逃离不出
[01:66.82]脱け出せずに
[01:71.7]这名为孤独的牢笼
[01:71.7]期待して傷付いて目を閉じた
[01:80.23]满怀期待却遍体鳞伤地闭上双眼
[01:80.23]この次は違う言葉また期待して
[01:91.18]在这之后 我依然期待着不同的话语
[01:91.18]叫べ叫べ歪な声で
[02:00.45]喊吧 喊吧 尽管已不成声
[02:00.45]存在さえも否定されたって
[02:08.7]即使连存在的意义都被否定
[02:08.7]希望持つのは止められなかった
[02:17.13]也无法让我放弃对希望的追求
[02:17.13]寄り添って呉れたのは
[02:21.57]唯一照向我的
[02:21.57]仄白い光で
[02:25.83]只有那束微弱的白光
[02:25.83]叫べそう聞こえた
[02:37.27]喊吧 这样对我说道
[02:78.38]何時の日か
[02:82.28]不知何时
[02:82.28]こんな自分でも必要だと
[02:90.13]如果谁能对我说
[02:90.13]誰か云って呉れるなら
[02:99.42]就算是这样的我也是必须的话
[03:00.25]足掻け足掻け尽きぬ涙も
[03:08.82]挣扎吧 挣扎吧 流不尽的眼泪
[03:08.82]生きる者の証と思え
[03:17.45]也是我活着的证据
[03:17.45]恐れるよりも何もしない侭
[03:25.82]比起未知的恐惧更不愿停滞不前
[03:25.82]奪われる運命を止めろ
[03:34.3]阻止这被夺取的命运吧
[03:34.3]疾走れ疾走れ
[03:38.7]奔跑吧 奔跑吧
[03:38.7]何処に向かうか
[03:42.63]我将去向何处
[03:42.63]知らない見えない
[03:47.]无法知道 也看不见
[03:47.]だから行くのさ
[03:51.42]所以我才要前进
[03:51.42]虚ろに空いた胸を叩いては
[03:59.67]无数次敲打着空洞的胸膛
[03:59.67]少年と呼びかける
[03:64.2]和称呼我为少年的那个人
[03:64.2]誰かに出逢うまで疾走れ
[03:73.62]在和他相遇之前 奔跑吧
展开