cover

永遠未遂にグッド·バイ(永远未遂的Goodbye) - 宮野真守

永遠未遂にグッド·バイ(永远未遂的Goodbye)-宮野真守.mp3
[00:0.0]永遠未遂にグッド・バイ (永远未遂的GOODBYE)...
[00:0.0]永遠未遂にグッド・バイ (永远未遂的GOODBYE) - 宮野真守 (みやのまもる)
[00:3.31]//
[00:3.31]词:真崎エリカ
[00:6.63]//
[00:6.63]曲:桑原聖
[00:9.95]//
[00:9.95]浮き世を歩けば
[00:13.27]若是游荡于人间
[00:13.87]街は脱ぎ捨てた
[00:16.98]摆脱街市的纷扰
[00:18.0]昨日と違う顔してる
[00:23.27]与昨日判若两人
[00:24.41]それならどうして
[00:27.8]既然如此又为什么
[00:28.6]こんな感情だけが
[00:31.66]只有这份感情
[00:32.19]変わらぬまま
[00:34.34]不曾改变
[00:34.34]息をするんだろう?
[00:37.83]依然在呼吸着
[00:39.05]繰り返し手を伸ばせど
[00:43.12]不断想要尝试抓住
[00:43.12]また擦り抜ける
[00:47.06]最终还是蒙混了事
[00:47.06]願い追いかけて
[00:50.91]追求着心愿
[00:51.73]果てしない今日の中
[00:55.34]没有尽头的今日之中
[00:55.34]彷徨うこの身は
[00:59.08]我依旧徘徊不前
[00:59.08]何処かにある
[01:02.73]在某个地方
[01:02.73]夜明けを待ち詫びてる
[01:10.4]翘首等着拂晓
[01:10.4]生きてく意味さえ
[01:16.45]连活着的意义
[01:16.45]掴めやしないなら
[01:22.63]也无法抓住的话
[01:22.63]このくだらない夜にグッドバイ
[01:33.32]就向这无聊的夜晚道别吧
[01:35.38]そう思うのに未だここに居る
[01:42.42]如此思忖的我 仍然驻留于此地
[01:68.25]華麗に明るい幕引き望めど
[01:79.82]期盼着华丽光彩的收场
[01:81.8]緞帳まだ下りなくて
[01:90.6]可是幕布还没落下
[01:91.9]そろそろいいだろう?
[01:98.22]差不多是时候了吧?
[01:98.22]脳内リピートのメランコリー
[02:07.98]脑内回旋的忧伤
[02:09.08]飽き飽きなのさ
[02:14.48]已经厌倦了啊
[02:16.42]終わらせて仕舞いたいと
[02:23.45]盼望结束是
[02:23.45]望んでしまうのは必然
[02:34.1]必然的
[02:36.32]汚れた過去も
[02:41.7]污浊了的过去
[02:41.7]さあ無になれ
[02:48.38]消失吧
[02:49.73]失格だと告げたい
[02:55.83]想要传达
[02:55.83]それは自分自身
[02:61.97]失去生而为人资格的自己
[02:61.97]誰か一緒に手を
[02:67.4]谁愿意牵起我的手
[02:67.4]取り壊れないか?
[02:74.28]和我一起走向毁灭
[02:74.28]未遂じゃ満たせない
[02:80.08]只是未遂
[02:80.08]気持ちを抱えて
[02:86.05]并不能满足
[02:86.05]斜陽に翳る日々をエンドレス
[02:96.7]斜阳西斜 人生绵延无期
[02:98.92]そんな世界で君を見つけた
[03:06.98]在这样的世界里 遇见了你
[03:53.02]逝き急ぐ心の袖口を
[03:62.2]心之袖口如此形色匆匆
[03:62.2]不意に引き留めたその手を
[03:72.27]不经意间伸出挽留的手
[03:72.27]解けなくて
[03:77.23]无法放开
[03:77.23]もう少しこのまま
[03:83.13]一天也好就如这般
[03:83.13]生きてみてもいい
[03:89.33]存活在这世上
[03:89.33]柄にも無く思う
[03:95.15]尽管我可能没有资格
[03:95.15]果てしない今日の中
[04:01.22]没有尽头的今日之中
[04:01.22]彷徨うこの身は
[04:07.33]我依旧徘徊不前
[04:07.33]何処かにある
[04:10.75]在某个地方
[04:11.63]夜明けを待ち詫びてた
[04:19.63]翘首等着拂晓
[04:19.63]生きてく意味
[04:23.95]虽然活着的意义
[04:23.95]まだ掴めやしないけど
[04:31.62]仍旧没有明了
[04:31.62]永遠には暫くグッドバイ
[04:41.53]暂且对永远道别吧
展开