cover

Into the West - Annie Lennox

Into the West-Annie Lennox.mp3
[00:06.270]Into The West [00:11.960]Lay down垂下 [...
[00:06.270]Into The West
[00:11.960]Lay down垂下
[00:17.180]your sweet and weary head你可爱但疲倦的脑袋
[00:23.300]Night is falling,夜幕降临
[00:27.570]you have come to journey's end.你已走完了全程
[00:34.260]Sleep now,安睡吧
[00:39.400]and dream of the ones who came before.梦见那些以前曾经来过的人们
[00:45.090]They are calling他们在呼唤
[00:48.490]from across the distant shore.从那遥远的彼岸
[00:54.850]Why do you weep?你为何哭泣?
[00:59.700]What are these tears upon your face?你的脸上为何挂着泪珠?
[01:04.690]Soon you will see很快你就将知道
[01:08.850]all of your fears will pass away,所有的害怕都将消失
[01:14.940]safe in my arms在我的怀里你是安全的
[01:20.720]you're only sleeping.你只管睡去……
[01:24.940]What can you see你看见了什么?
[01:30.200]on the horizon?在那地平线上……
[01:35.150]Why do the white gulls call?为什么白色的海鸥在鸣叫
[01:45.890]Across the sea在海面上
[01:50.480]a pale moon rises一轮苍白的明月升起
[01:56.350]The ships have come to carry you home.接你回家的船已经来到
[02:07.050]Dawn will turn to silver glass一切都将变成银色的玻璃
[02:17.800]A light on the water海面上的明灯
[02:21.950]All souls pass.所有的灵魂经过
[02:27.350]Hope fades into the world of night来自记忆和过去的阴影
[02:38.480]through shadows falling不断扩大
[02:43.270]out of memory and time.希望消失在暗夜的世界
[02:50.270]Don't say,不要说
[02:54.300]"We have come now to the end.我们现在已走完全程
[02:59.430]White shores are calling白色的海岸在呼唤
[03:04.310]you and I will meet again.你和我将再次相遇
[03:08.030]And you'll be here in my arms你将在我的怀里
[03:15.250]Just sleeping.静静地睡去
[03:19.720]What can can you see你看见了什么
[03:24.540]on the horizon?在那地平线上
[03:29.450]Why do the white gulls call?为什么白色的海鸥在鸣叫
[03:40.310]Across the sea在海面上
[03:45.220]a pale moon rises一轮苍白的明月升起
[03:50.580]The ships have come to carry you home.接你回家的船已经来到
[04:01.210]And all will turn to silver glass一切都将变成银色的玻璃
[04:11.120]A light on the water海面上的明灯
[04:16.100]Grey ships pass灰色的船只经过
[04:21.060]Into the west.向西行去
展开