cover

メリュー - くろくも

メリュー-くろくも.mp3
[00:0.0]メリュー (Meru) (再録ver) - くろくも (黒雲...
[00:0.0]メリュー (Meru) (再録ver) - くろくも (黒雲)
[00:0.4]//
[00:0.4]词:n-buna
[00:0.81]//
[00:0.81]曲:n-buna
[00:1.21]//
[00:1.21]夕陽が落ちる様に
[00:8.28]如夕阳渐落般
[00:8.28]胸が染まるので
[00:15.66]尽染了胸腔
[00:15.66]耳鳴りのような
[00:22.8]将耳鸣般的
[00:22.8]鼓動を隠して
[00:30.05]心跳隐藏起来
[00:30.05]バスに乗った僕は言う
[00:33.75]乘上巴士的我说着
[00:33.75]君は灰になって征く
[00:37.58]你将尽化为灰
[00:37.58]たとえばこんな言葉さえ
[00:41.34]倘若将这样的话语
[00:41.34]失う言葉が僕に言えたら
[00:45.49]这样无言的话语对我诉说
[00:45.49]灯籠の咲く星の海に
[00:49.41]向那绽放着灯笼光影的星之海洋中
[00:49.41]心臓を投げたのだ
[00:52.68]投下我的心脏
[00:52.68]もう声も出ないそれは
[00:56.01]已经无法发出声音 这是
[00:56.01]僕じゃどうしようもなかったのだ
[01:24.78]对我而言也无能为力的
[01:24.78]悲しくもないし
[01:36.57]既无悲戚
[01:36.57]苦しくもないのに
[01:49.2]也无痛苦
[01:49.2]辛いと思うだけ
[01:61.52]只感到苦涩煎熬
[01:61.52]辛いと思うだけ
[01:73.48]只感到苦涩煎熬
[01:73.48]古びたバス停の端
[01:79.55]古旧巴士站的一端
[01:79.55]傘を持った僕がいる
[01:85.15]握伞的我伫立着
[01:85.15]今でさえ埃を被った夜空の隅に
[01:95.18]在那此刻也被尘埃覆盖的夜空一隅
[01:95.18]足はつくのに
[01:98.92]明明脚尖已经触及
[01:98.92]心臓が痛いから死んだふりの
[02:06.1]却因心脏疼痛不已而假死过去
[02:06.1]毎日を見なよ
[02:10.23]每天都能见到这样的场景
[02:10.23]もういっそ死のうと思えたなら
[02:17.63]如果想干脆就这样去死吧
[02:17.63]僕はこうじゃなかったのだ
[02:49.42]我便不会是此番景象
[02:49.42]どうせ死ぬくせに辛いなんて
[02:56.75]人终有一死 却让自己痛苦
[02:56.75]おかしいじゃないか
[02:61.5]这不是很奇怪吗
[02:61.5]どうせ死ぬくせに辛いなんて
[02:81.38]人终有一死 却让自己痛苦
[02:81.38]だから愛さえない
[02:85.]所以 在这个没有爱的
[02:85.]こんな世界の色に
[02:89.15]世界的色泽中
[02:89.15]僕の唄を混ぜて
[02:94.63]混入我的歌声
[02:94.63]もうどうかしたいと思うくせに
[03:00.57]明明想着要做些什么
[03:00.57]僕はどうもしないままで
[03:11.83]我却依然无动于衷
[03:11.83]あぁあ
[03:13.23]啊 啊
[03:13.23]灯籠の咲く星の海に
[03:19.03]向那绽放着灯笼光影的星之海洋中
[03:19.03]心臓を投げたのだ
[03:24.38]投下我的心脏
[03:24.38]もう声も出ないから
[03:29.53]已经无法发出声音
[03:29.53]死んだふりなんて
[03:32.72]所以因此假死什么的
[03:32.72]どうもなかったのに
[03:36.65]本来就不存在
[03:36.65]僕もきっとこうで良かったのに
[03:42.53]我也一定这样就好
[03:42.53]君がずっと遠く笑ったのだ
[03:50.87]你也永远在远方微笑
展开