cover

请冒险者穿得像个人——为2022最终幻想14新春会所作 - 一碗无人机

请冒险者穿得像个人——为2022最终幻想14新春会所作-一碗无人机.mp3
[00:01.0]请各位冒险者穿的像个人 [00:02.33]冒険者の...
[00:01.0]请各位冒险者穿的像个人
[00:02.33]冒険者のみなさん、人並みのおしゃれにしてください
[00:06.58]又到了每天
[00:07.64]まだ毎日
[00:09.77]快乐的游戏时间
[00:11.09]楽しいゲームの時間だ
[00:12.42]我打开电脑
[00:13.48]パソコンを立ち上げて
[00:15.08]登录了心爱的
[00:16.14]思い込めた「ファイナルファンタジー14」に
[00:17.73]最终幻想14
[00:18.8]ログインした
[00:21.19]一上线发现
[00:23.05]あら急に思い出した
[00:24.11]上次结束
[00:25.17]この前は
[00:26.23]停在了金碟
[00:27.3]ゴールドソーサーに留まった
[00:30.22]到这里为止一切还好
[00:31.28]ここまではまあまあ大丈夫
[00:32.61]只是为何刚好
[00:33.94]でも何で
[00:39.52]有个白妖精停在我面前
[00:41.91]白妖精さんが目の前に止まった
[00:45.09]还只穿泳裤配波奇头套!!?
[00:46.42]しかもパンツとポーキーヘッドだけ!!?
[00:51.0]我见过金属绿染满全身
[00:53.06]メタグリーンだらけを見たことある
[00:54.92]也见过雾须配伴娘长袜
[00:55.98]イミテイトにブライズメイドタイツも見たことある
[00:58.11]尼尔联动时候的海都
[00:59.17]ニーアコラボ時のリムサ
[01:01.56]大家短裙都高开叉
[01:02.62]全員ハイレグの格好だ
[01:04.22]遇见过自走人型的铁罐
[01:05.81]自走人型のスチール缶を会ったことある
[01:07.41]“七彩天主”的毛毛尾巴
[01:08.729996]「七彩天主」のふわふわしっぽ
[01:11.12]还有各种奇怪的搭配
[01:12.72]変なコーディネートがたくさんあった
[01:14.05]总之视觉冲击很大
[01:15.11]とにかく視覚的なインパクトが凄かった
[01:16.7]可还是这些人
[01:18.3]でもわたしの冒険も
[01:19.89]出现在我的冒险路上
[01:21.49]彼らがいる
[01:23.08]有些分享我小幸福
[01:24.41]小さな幸せを分けてくれる人がいる
[01:26.53]有些陪伴了我的征途
[01:27.59]旅に同行してくれる人もいる
[01:29.72]很感谢海德林
[01:31.31]ハイデリンありがとう
[01:33.97]让陌生的光点相遇
[01:35.56]見知らず光点に出逢えた
[01:36.619995]哪怕你怪里怪气
[01:37.69]キミは変な人ても
[01:39.009995]艾欧泽亚也会有同伴
[01:40.61]エオルゼアで仲間が見つかるだろう
[01:41.94]刚好和你心意
[01:43.53]キミの思い通りに
[01:45.130005]但请各位冒险者
[01:46.979996]でも冒険者の皆さん
[01:47.520004]至少
[01:48.84]せめて
[01:50.7]做主线时穿的像个人好吗
[01:51.770004]メインクエをする時に人並みのおしゃれにしてください
[01:53.36]我现在至少一二三四五
[01:54.42]わたしは今、尠くも12345
[01:56.020004]好多名场面统统都回不去啦
[01:57.08]数々の名シーンは全部戻ないんだ
[01:58.67]但是又很感动
[01:59.729996]でも感動したよ
[02:02.12]感谢你们点亮了我的路
[02:03.45]わたしの旅路を照らしてくれてありがとう
[02:05.31]最终的爱和幻想
[02:06.38]最終(ファイナル)の愛と幻想(ファンタジー)
[02:10.36]从此由我们共同守护
[02:12.22]これからは私たちが一緒に守る
[02:16.47]既然无法逃避
[02:17.53]逃げ場がない以上
[02:18.86]那么就选择加入
[02:20.19]いざ参加しよう
[02:22.84]谁又能真的狠下心来
[02:24.17]だけど心を鬼にできって
[02:26.83]拒绝如此“可爱”的兔女郎
[02:31.13]こんな「可愛い」バニーガールを拒めもんか
[02:32.99]但请各位冒险者
[02:35.38]でも冒険者の皆さん
[02:35.91]至少
[02:37.77]せめて
[02:39.36]捡豆芽时穿的像个人好吗
[02:40.43]若葉を誘拐する時に人並みのおしゃれにしてください
[02:41.75]小豆芽至少一二三四五
[02:42.81]若葉ちゃんは尠くも12345
[02:43.88]见你过来就疾跑
[02:45.74]キミが迫ってきたらスプリント逃げ
[02:46.8]总归有原因的
[02:48.13]なにしろ理由があるのじゃ
[02:48.92]但是又很感动
[02:49.99]でも感動したよ
[02:51.05]感谢冒险者
[02:52.11]冒険者ありがとう
[02:53.17]点亮了光的路
[02:54.5]光の旅路を照らしてくれた
[02:55.57]最终的爱和幻想
[02:56.63]最終(ファイナル)の愛と幻想(ファンタジー)
[02:58.22]从此由我们共同守护
[03:00.08]これからは私たちが一緒に守る
[03:03.53]但拜托还是穿的像个人
[03:04.86]でも頼むから人並みのおしゃれにしてください
[03:06.99]至少在参加典礼的时候
[03:08.58]せめてエタバンに参加する時に
[03:10.18]什么你的朋友都一样
[03:11.23]なに、キミの友たちが全部
[03:13.63]都会在结婚典礼不做人
[03:14.96]全部エタバンに人並みのおしゃれにしないか
[03:19.47]好吧那我只能说99
[03:21.07]じゃあわたしは「99」しか言えないんだ
[03:22.66]祝所有人都99
[03:23.99]みんなの絆が「久久」(くく)になれるように
[03:25.85]发出龙骑的声音99
[03:36.74]竜騎士の声「救急」(きゅうきゅう)が届けるように
展开