cover

TITLE IDOL - Pastel*Palettes

TITLE IDOL-Pastel*Palettes.mp3
[00:00.27]TITLE IDOL - Pastel*Palettes [00:01.23]Q...
[00:00.27]TITLE IDOL - Pastel*Palettes
[00:01.23]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:01.23]词:織田あすか(Elements Garden)
[00:02.63]
[00:02.63]曲:笠井雄太(Elements Garden)
[00:04.48]
[00:04.48]编曲:笠井雄太(Elements Garden)
[00:17.68]
[00:17.68](ひとつ ひとつと)
[00:20.99](一个又一个的)
[00:20.99]物語は進むよ
[00:23.87]故事在不断延续
[00:23.87](終わりのない)
[00:25.39](在这永不终结的)
[00:25.39]このタイトルには
[00:27.64]标题之中
[00:27.64]たくさんの夢が 息づいてる
[00:30.81]蕴含着数不胜数的梦想
[00:30.81](ひとつ ひとつと)
[00:34.24](翻开一页又一页)
[00:34.24]ページをめくるたびに
[00:36.89]崭新的篇章
[00:36.89](わたしたちは)
[00:38.65](我们会就此)
[00:38.65]どんどん まぶしく
[00:40.85]愈发盛放光芒
[00:40.85]鮮やかに 綴られていったんだ
[00:44.32]被鲜艳夺目地点缀着
[00:44.32](いつだって
[00:45.76](不论何时
[00:45.76]背中をポンっポンっ)
[00:47.52]都会不断推动着我前行)
[00:47.52]みんなが 押してくれたね
[00:50.78]大家都在推动着我
[00:50.78](足が震えても)
[00:52.36](尽管双脚颤抖)
[00:52.36]勇気が ドンっドンっ
[00:54.04]勇气仍在心中不断膨胀
[00:54.04]だから歩けたんだ
[00:57.54]所以我才能不断向前
[00:57.54](ぬくもりは いつも傍に)
[01:00.65](那份温暖一直伴我身旁)
[01:00.65]夢を追いかけて
[01:04.31]追随着梦想时
[01:04.31]夢を与え続けてゆくんだ
[01:08.66]亦不断诞生出崭新的梦
[01:08.66](これからも)
[01:10.479996](从今往后)
[01:10.479996]わたし達は「アイドル」
[01:13.82]我们都是“偶像”
[01:13.82]絶対にあきらめない めげない
[01:18.61]绝对不会放弃 不会气馁
[01:18.61]どんな時も
[01:20.45]不论何时
[01:20.45]この気持ち
[01:22.24]这份心情
[01:22.24](お墨付きだからねっ)
[01:24.01](都已烙印心中)
[01:24.01]大丈夫
[01:25.44]没事的
[01:25.44](らしく 楽しくゆこう)
[01:27.17](盛放自己的光彩 享受当下吧)
[01:27.17]またひとつ 生まれるお話
[01:32.9]又有一个崭新的故事诞生于世
[01:32.9]I believe
[01:43.71]
[01:43.71](何度も 何度も)
[01:47.08](不论几次)
[01:47.08]ライバルの存在が
[01:49.94]对手的存在
[01:49.94](勝ち負けじゃなく)
[01:51.61](都不只是输赢)
[01:51.61]もっと大事なこと
[01:53.64]他们教会了我
[01:53.64]身をもって 教えてくれたんだ
[01:56.83]更加重要的事情 将其烙印心中
[01:56.83](何度も 何度も)
[02:00.33](不论几次)
[02:00.33]涙も 悔しささえ
[02:03.12]泪水 悔恨
[02:03.12](最後は絶対)
[02:04.75](到最后绝对)
[02:04.75]宝物になる
[02:06.88]都会成为我的宝藏
[02:06.88]あの姿にまた 近づけたかな?
[02:10.66]是否又离那身影更近一步了
[02:10.66](いつだって 瞳をピっピっ)
[02:13.58](不论何时 都擦亮双眼)
[02:13.58]みんなと合わせるだけで
[02:16.85]只要和大家聚集一同
[02:16.85](こんなにも たくさん)
[02:18.36](就会有这么多)
[02:18.36]しあわせ ピョンっピョンっ
[02:20.13]幸福 满溢环绕
[02:20.13]ドキドキも 不安も
[02:23.6]慌张 不安
[02:23.6](はるか彼方へ 飛んでゆく)
[02:26.68](都会飞向遥远彼方)
[02:26.68]あったかな言葉と
[02:30.31]每当获得暖心的话语
[02:30.31]想いをもらうたびに 輝いた
[02:34.62]温暖的回忆 都会盛放光芒
[02:34.62](心から)
[02:36.48](从心底)
[02:36.48]わたし達は「アイドル」
[02:39.9]我们都是“偶像”
[02:39.9]何も怖くない 先が見えなくても
[02:46.45999]毫不畏惧 尽管无法看清未来
[02:46.45999]一緒だから
[02:48.22]我们都相伴身旁
[02:48.22](間違ったっていいよ)
[02:49.9](犯下过错也无妨)
[02:49.9]大丈夫
[02:51.49]没事的
[02:51.49](失敗してもいいよ)
[02:53.2](失败也没什么)
[02:53.2]それこそが
[02:55.42]正因如此
[02:55.42]熱いミナモトになるの
[03:13.07]才能成为热量源泉
[03:13.07](今度はわたしが
[03:19.62](这次 就让我
[03:19.62]お日さまになろう)
[03:23.16]来做大家的太阳吧)
[03:23.16]「わたしは
[03:24.45]“我最喜欢
[03:24.45]アイドルが大好きですっ」
[03:29.64]偶像了”
[03:29.64]たくさんの輝き
[03:33.27]继承着数不胜数的光辉
[03:33.27]たくさんの想い 受け継ぎながら
[03:37.72]数不胜数的回忆
[03:37.72](生きてゆく)
[03:39.53](携此而活)
[03:39.53]わたし達は「アイドル」
[03:42.76]我们都是“偶像”
[03:42.76]それぞれの場所で
[03:46.39]在各自的舞台上
[03:46.39]それぞれに輝けっ
[03:49.4]盛放各自的光辉
[03:49.4]だからこそ
[03:51.2]正因如此
[03:51.2](終わることはないの)
[03:52.78](终结永不会到来)
[03:52.78]素晴らしき
[03:54.42]这美妙的
[03:54.42](物語は続く)
[03:56.03](故事不断延续)
[03:56.03]タイトルが「アイドル」な限り
[04:01.84]只要“偶像”的标题仍旧存在
[04:01.84]ずっと
[04:05.28]便不断延续
[04:05.28]Forever forever
[04:10.28]
展开