cover

ロウワー - 25時

ロウワー-25時.mp3
[00:00.0]ロウワー - 25時、ナイトコードで。 [00:00....
[00:00.0]ロウワー - 25時、ナイトコードで。
[00:00.3]//
[00:00.3]词:ぬゆり
[00:00.46]//
[00:00.46]曲:ぬゆり
[00:01.35]//
[00:01.35]そう簡単な祈りだった 端から
[00:05.38]没错 从一开始就只是简单的祈祷而已
[00:05.38]段々と消える感嘆
[00:08.0]感叹一点一点地消失
[00:08.0]今から緞帳が上がるから
[00:11.64]大幕自此渐渐地升起
[00:11.64]静かな会場を後にさよなら
[00:30.78]随后离开安静的会场 道声再见
[00:30.78]言いかけていた事が
[00:32.3]欲言又止的事情
[00:32.3]一つ消えてまた増えて
[00:34.15]消失了一件又多出了一件
[00:34.15]背中に後ろめたさが残る
[00:37.71]背后徒留遗憾
[00:37.71]従いたい心根を
[00:39.56]想要遵从本性
[00:39.56]吐き出さぬように込めて
[00:41.34]极力按捺着自己的心声
[00:41.34]胸の中が澱のように濁る
[00:45.09]心中变得如泥淖般浑浊
[00:45.09]受け止めたいことが
[00:46.83]想要接受的事物
[00:46.83]自分さえ抱えられず
[00:48.65]连自己也无法容纳
[00:48.65]持て余したそれを守っている
[00:52.25]明明不堪重负却还是竭力死守
[00:52.25]霞んだ声はからからに
[00:54.16]模糊的声音逐渐干涸
[00:54.16]喉を焼いて埋め尽くす
[00:55.9]不留余地地灼烧着喉咙
[00:55.9]何を言うべきか分からなくて
[00:58.8]已经不知道究竟该说些什么
[00:58.8]感じてたものが遠く放たれていた
[01:03.04]感受到的一切都被放逐远方
[01:03.04]同じ様で違うなんだか違う
[01:06.06]似乎一样又好像不一样 总感觉哪里不对
[01:06.06]何時まで行こうか
[01:07.93]打算这样走到何时呢
[01:07.93]何処まで行けるのか
[01:10.3]又能走到多远的地方
[01:10.3]定かじゃないなら何を想うの
[01:13.65]如果连自己都不确定 那又该想些什么呢
[01:13.65]僕らが離れるなら
[01:15.55]如果我们彼此分离
[01:15.55]僕らが迷うなら
[01:17.36]如果我们迷途彷徨
[01:17.36]その度に何回も繋がれる様に
[01:20.9]希望无论多少次我们都能再次相连
[01:20.9]ここに居てくれるなら
[01:22.82]如果你能留在这里
[01:22.82]離さずいられたら
[01:24.65]不再离我而去的话
[01:24.65]まだ誰も知らない感覚で
[01:28.01]那我便能因那仍旧无人知晓的感觉
[01:28.01]救われていく
[01:43.85]得到救赎
[01:43.85]平穏とは消耗を以て代わりに成す
[01:48.729996]所谓平稳 是藉由消耗换来的事物
[01:48.729996]実際はどうも変わりはなく
[01:51.020004]实际上什么也没有改变
[01:51.020004]享楽とは嘘で成る
[01:54.6]所谓享乐 实则是建立在谎言之上
[01:54.6]「綻ぶ前に
[01:56.21]“在露出破绽前
[01:56.21]ここを出ていこうか」と
[01:58.479996]快离开这里吧”
[01:58.479996]都合の良い願いを
[02:01.27]一遍遍重复地轻念着
[02:01.27]同じ様に同じ様に呟く
[02:04.16]只顾一己私欲的愿望
[02:04.16]何処から聞こうか
[02:06.11]要从哪里开始问起呢
[02:06.11]何を見失うか
[02:08.51]会就此失去些什么呢
[02:08.51]定かじゃないから此処を動けない
[02:11.85]因为没有确定的答案 所以只能在此动弹不得
[02:11.85]僕らが疲れるなら
[02:13.78]如果我们已然身心俱疲
[02:13.78]これ以上無いなら
[02:15.53]如果已然无法前进一步
[02:15.53]その度に何回も逃げ出せる様に
[02:18.91]希望无论多少次我们都能顺利脱逃
[02:18.91]心が守れる様に
[02:20.97]为了坚守自己的本心
[02:20.97]奪われない様に
[02:22.84]为了不会被任何人夺去
[02:22.84]互いに託して 身体を預けてよ
[02:41.91]让我们相互依靠 委身于彼此
[02:41.91]君と泣く 君と笑う 君と怒る
[02:49.2]与你哭泣 与你欢笑 与你愤怒
[02:49.2]君と歌う 君と踊る 君と話す
[02:56.39]与你歌唱 与你起舞 与你交谈
[02:56.39]何時まで続くだろうと
[02:59.44]究竟还要持续到何时
[02:59.44]同じ様に同じ様に呟く
[03:02.61]一遍遍重复地轻念着
[03:02.61]いま忘れないよう刻まれた空気を
[03:06.74]此刻为了不再遗忘 而烙印于心的情景
[03:06.74]これから何度思い出すのだろう
[03:11.68]今后也会无数次地回想起来吧
[03:11.68]僕らが離れるなら
[03:13.71]如果我们彼此分离
[03:13.71]僕らが迷うなら
[03:15.51]如果我们迷途彷徨
[03:15.51]その度に何回も繋がれる様に
[03:18.99]希望无论多少次我们都能再次相连
[03:18.99]ここに居てくれるなら
[03:21.0]如果你能留在这里
[03:21.0]離さずいられたら
[03:22.79001]不再离我而去的话
[03:22.79001]まだ誰も知らない感覚で
[03:26.17]就请你以那仍旧无人知晓的感觉
[03:26.17]僕の生きているすべてを確かめて
[03:29.76]对我人生的一切进行逐一确认
[03:29.76]正しくして
[03:34.76]并把它引导至正轨吧
展开