cover

Ashita No Sora - いきものがかり

Ashita No Sora-いきものがかり.mp3
[00:00.19]あしたのそら - いきものがかり [00:02.62]...
[00:00.19]あしたのそら - いきものがかり
[00:02.62]作詞:山下穂尊
[00:04.22]作曲:山下穂尊
[00:21.79]「一生懸命なんだよ」なんて
[00:30.04]虽然不想说
[00:30.04]言いたくないけど、
[00:32.0]因为一直在努力呀之类的话
[00:32.0]「君が教えてくれたんだよ」
[00:34.54]心中一直在感谢说
[00:34.54]なんて感謝しています。
[00:37.15]是你教会了我什么的
[00:37.15]泣いて笑って繋いだ手ってのは温かいんだね。
[00:41.98]说起不管哭与笑总紧握的手
[00:41.98]それすら気付かずに
[00:43.66]那就是温暖
[00:43.66]生きてたってことはもう言わないで。
[00:46.94]不要再说什么连那也没有注意到
[00:46.94]La La La...
[00:56.75]啦啦啦
[00:56.75]僕から君に伝えたいことはたくさんあるけど、
[01:01.66]我有很多事情想要告诉你
[01:01.66]「何から話したらいいんだろう?」
[01:04.22]总是困扰着从何说起呢
[01:04.22]なんていつも困ります。
[01:06.53]就这样
[01:06.53]あるがままに、ただ素直に
[01:08.67]直白地
[01:08.67]言葉を紡ぎたいのに、
[01:11.43]在心中组织着语言
[01:11.43]伝ったのはキラリの涙。甘くほろ苦い涙。
[01:16.45]传达出的却是闪动的泪花,甜蜜又苦涩
[01:16.45]気づかれぬようにね 笑うけど、
[01:20.71]只是不让你发现,笑着掩饰
[01:20.71]嬉しくて切なくてまた溢れる。
[01:26.3]既开心又痛苦,泪水又一次涌出
[01:26.3]届けたい想いがあるからさ、
[01:30.47]心中满是想要传递的思念
[01:30.47]喜びも悲しみもいつも共に生きてく。
[01:40.28]悲喜交加
[01:40.28]どこまで どこまでも続く僕らの明日は
[01:45.85]无论何处,我们永恒的明天
[01:45.85]簡単なんかじゃないけど、
[01:48.21]虽然都不会是平淡无奇
[01:48.21]またその背中を追います。
[01:50.240005]却仍在追逐它的背影
[01:50.240005]いつまで いつまでも続く明日の空を
[01:55.55]无论何时
[01:55.55]見上げられるよ、
[01:57.11]抬头看着永恒明日的天空
[01:57.11]と信じて僕は君の手を引くよ。
[02:07.82]相信我执子之手,与子偕老
[02:07.82]一体いつからなんだろう?
[02:10.14]究竟是从何时开始?
[02:10.14]僕ら大人になってて、
[02:12.61]我们长大成人
[02:12.61]見えなくなってたいくつ
[02:14.62]有了看不见的烦恼
[02:14.62]もの夢や希望が在ります。
[02:17.19]梦和希望
[02:17.19]「しょうがない…」って
[02:19.15]叹息着无可奈何
[02:19.15]諦めたあの時の自分たちに、
[02:22.38]对于那时放弃的自己
[02:22.38]何を伝えたならいいんだろう?
[02:24.77]有什么好诉说
[02:24.77]何を語ればいいんだろう?
[02:47.06]有什么可表达?
[02:47.06]難しいことがさ、あるからさ。
[02:51.42]太多困难,困扰自己
[02:51.42]悔しさを押し込めて涙も出る。
[02:56.83]太多悔恨,逼出眼泪
[02:56.83]苦しさの上にさ、在るものが、
[03:01.03]苦痛之后的东西
[03:01.03]輝いて眩しくて、
[03:03.65]耀眼炫目
[03:03.65]瞼閉じかけてしまう。
[03:10.97]让我不禁闭上双眼
[03:10.97]どこまで どこまでも遠く広がる世界の
[03:16.39]走向遥远的天涯海角
[03:16.39]片隅にうずくまってる、
[03:18.63]渺小的我们
[03:18.63]ちっぽけな僕たちがいます。
[03:20.86]蹲在世界的角落
[03:20.86]いつまで いつまでも
[03:22.97]无论何时
[03:22.97]強く踏み出したいから、
[03:25.89]都想坚强地迈步
[03:25.89]躊躇いの雨が降ったりしても
[03:30.25]偶降的小雨
[03:30.25]明日を目指してく。
[03:38.0]踌躇中向明天前行
[03:38.0]「一生懸命なんだよ」
[03:40.5]虽然不想说
[03:40.5]なんて言いたくないけど、
[03:43.20999]因为一直在努力呀之类的话
[03:43.20999]「君が教えてくれたんだよ」
[03:45.57]心中一直在感谢说
[03:45.57]なんて感謝しています。
[03:48.13]是你教会了我什么的
[03:48.13]泣いて笑って繋いだ手ってのは温かいんだね。
[03:53.06]说起不管哭与笑总紧握的手,那就是温暖
[03:53.06]それだけを信じて生きてこう。
[03:55.48]只坚信着活着
[03:55.48]それだけをまた信じてこう。
[04:02.75]仍只坚信着活着
展开