cover

油 - 女王蜂

油-女王蜂.mp3
[00:00.0]油 - 女王蜂 (じょおうばち) [00:00.36]QQ音...
[00:00.0]油 - 女王蜂 (じょおうばち)
[00:00.36]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.36]词:薔薇園アヴ
[00:00.53]//
[00:00.53]曲:薔薇園アヴ
[00:00.73]//
[00:00.73]编曲:女王蜂/塚田耕司
[00:01.12]//
[00:01.12]あのとき売ってた油はどこへ?
[00:19.52]那时兜售的油如今去了哪里?
[00:19.52]我混血大吟醸
[00:20.57]我等混血大吟醸
[00:20.57]極辛口後味 超芳醇
[00:22.5]入口极其辛辣 余韵超芳醇
[00:22.5]災厄避けに祀るは一升瓶
[00:24.84]避灾祭祀就用一升装的瓶子
[00:24.84]神聖吐く唾にも新境地
[00:27.1]气氛神圣 吐出的唾沫也是新境界
[00:27.1]楽な道ならはい上品
[00:28.58]轻松的道路多么高雅
[00:28.58]でも幾世振り幅は最強に
[00:30.81]然而几世以来振幅已是最强
[00:30.81]心ゆくまでお見通し
[00:32.23]尽情展望未来
[00:32.23]そろばん壊そ手取り足取り
[00:34.49]亲手破坏掉打好的算盘
[00:34.49]水は差すなや油を挿しや
[00:36.26]不要泼冷水 或者添油
[00:36.26]でやえ出会うは一級品 さぁ
[00:38.14]我们的相遇可属一级品 来吧
[00:38.14]「でも」 は?
[00:38.91]“但是” 是 ?
[00:38.91]「だって」
[00:39.71]“因为”
[00:39.71]あ?
[00:40.17]啊?
[00:40.17]言い訳やめな
[00:41.79]别找借口了
[00:41.79]目下雷落ちるの待ちなら
[00:43.75]眼下若是在等待落雷
[00:43.75]乗れて一口雀の涙
[00:45.51]就趁兴尝一口雀鸟的泪
[00:45.51]あのとき売ってた油はどこへ?
[00:49.07]那时兜售的油如今去了哪里?
[00:49.07]あのとき言ってた言葉はどこへ?
[00:52.72]那时所说的话去了哪里?
[00:52.72]あのとき売ってた油はどこへ?
[00:56.38]那时兜售的油如今去了哪里?
[00:56.38]まともに売ってた油はどこへ?
[01:00.34]正经卖出去的油去了哪里?
[01:00.34]ああ 忘れましたか?
[01:20.07]啊 你忘记了吗?
[01:20.07]あのとき縋った藁のこと
[01:22.020004]那时不愿放手的稻草
[01:22.020004]覚えていますか?
[01:23.7]你还记得吗?
[01:23.7]よーく染みた導火線編んで
[01:25.55]编织着被染透了的导火线
[01:25.55]創ったわたしは何通り
[01:27.37]我有好几种方法去制作
[01:27.37]剥げた看板捲れた内臓
[01:29.46]剥落的招牌 卷缩的内脏
[01:29.46]みんな継ぎ剥ぎ工夫が大好き
[01:31.28]大家都喜欢在东拼西凑上下功夫
[01:31.28]鬼火飛び交うこの街で
[01:33.09]在这座鬼火往来交织的城市里
[01:33.09]櫓組んでく其の危うさよ
[01:34.979996]危险搭建起高台
[01:34.979996]返せ 返せ 借りたら返せ
[01:38.4]还给我 还给我 既然借了就要还给我
[01:38.4]熨斗付け返せ
[01:40.240005]抵押了熨斗还给我
[01:40.240005]押し付け返せ
[01:42.14]强行的也要还给我
[01:42.14]四の五の言ってはまぐわう枕絵
[01:44.19]唠唠叨叨絮春宫
[01:44.19]重ね重ねてまるで油絵
[01:46.09]层层叠叠如油画
[01:46.09]酔えば簡単素面で見詰める
[01:47.75]醉了便注视彼此简单的本来面目
[01:47.75]指切り約束ままごと三昧
[01:49.93]拉钩约定如过家家般随心所欲
[01:49.93]「まだ」
[01:50.490005]“还要”
[01:50.490005]「もっと」
[01:51.19]或者
[01:51.19]ほどほどにしときな脂っこいから
[01:53.45]“更多”
[01:53.45]でもね なかなか捨て切れない
[01:55.07]要适可而止 因为太油腻
[01:55.07]ええい 張った
[01:55.61]但是 很难割舍丢弃
[01:55.61]この世は大きなつづら
[01:57.05]是的 延展开
[01:57.05]あのとき売ってた油はどこへ?
[02:00.58]这世界就是一个巨大的衣箱
[02:00.58]あのとき言ってた言葉はどこへ?
[02:04.28]那时兜售的油如今去了哪里?
[02:04.28]あのとき売ってた油はどこへ?
[02:07.92]那时所说的话去了哪里?
[02:07.92]まともに売ってた油はどこへ?
[02:11.79]那时兜售的油如今去了哪里?
[02:11.79]あの子が知ってたあなたはどこへ?
[02:15.33]正经卖出去的油去了哪里?
[02:15.33]そんなのどこかにやったわここで
[02:19.07]那个孩子所认识的你去了哪里?
[02:19.07]彼方に行っても奴らはそこで
[02:22.75]那不知在哪儿已经做过了 或许是这里
[02:22.75]言い訳売っては捲れて逃げて
[02:26.88]即便行至远方 那些人
[02:26.88]ああ 忘れますか?
[02:32.52]也会利用借口卷起行李就逃
[02:32.52]あのとき売ってた油はどこへ?
[02:35.67]啊 要忘记吗?
[02:35.67]あのとき売ってた油はどこへ?
[02:39.14]那时兜售的油如今去了哪里?
[02:39.14]あのとき売ってた油はどこへ?
[02:42.62]那时兜售的油如今去了哪里?
[02:42.62]あのとき売ってた油はどこへ?
[02:46.07]那时兜售的油如今去了哪里?
[02:46.07]返せ 返せ 借りたら返せ
[02:49.52]那时兜售的油如今去了哪里?
[02:49.52]熨斗付け返せ
[02:51.20999]还给我 还给我 既然借了就要还给我
[02:51.20999]押し付け返せ
[02:52.93]抵押了熨斗还给我
[02:52.93]あははは
[03:00.2]强行的也要还给我
[03:00.2]ああ 忘れました
[03:05.2]啊哈哈哈
[03:05.2]啊
展开