cover

琥珀色の街、上海蟹の朝 - くるり

琥珀色の街、上海蟹の朝-くるり.mp3
[00:00.0]琥珀色の街、上海蟹の朝 (Kohakuironomachi...
[00:00.0]琥珀色の街、上海蟹の朝 (Kohakuironomachi Syanhaiganinoasa) - くるり (团团转)
[00:05.67]//
[00:05.67]词:Shigeru kishida
[00:11.35]//
[00:11.35]曲:Shigeru kishida
[00:17.03]//
[00:17.03]Beautiful city
[00:19.85]//
[00:19.85]Beautiful city
[00:22.38]//
[00:22.38]さよならさ
[00:24.05]再见了
[00:24.05]マンダリンの楼上
[00:27.7]说普通话的楼上
[00:27.7]Isn't it a pity beautiful city
[00:39.23]//
[00:39.23]目を閉じればそこかしこに広がる
[00:41.75]闭上眼睛 清晰展现在各处的
[00:41.75]無音の世界不穏な未来
[00:44.06]是无声的世界 不安定的未来
[00:44.06]耳鳴り時計の秒針止めて
[00:46.95]耳鸣作响 将时钟的秒针停下
[00:46.95]心のトカレフに
[00:48.44]将思念装填进心中的托卡列夫手枪
[00:48.44]想い込めてぶっ放す
[00:50.24]扣下扳机
[00:50.24]窓ガラスに入ったヒビ
[00:52.43]在玻璃窗出现裂纹的时候
[00:52.43]砕け散る過去に闇雲な日々
[00:55.01]那些莽撞的黑暗过去已经破碎四散
[00:55.01]止まった時計は夜明け前5時
[00:57.52]停止的时钟 停在了天亮前的五点钟
[00:57.52]外の空気君だけのもの
[01:00.41]外面的空气是只属于你的
[01:00.41]吸うも吐くも自由
[01:01.48]可以自由地吐息
[01:01.48]それだけで有り難い
[01:02.88]仅是这样就值得庆幸
[01:02.88]実を言うと
[01:03.82]老实说
[01:03.82]この街の奴らは義理堅い
[01:05.57]这座街的人都很注重情谊的
[01:05.57]ただガタイの良さには
[01:06.9]只是不要被他们
[01:06.9]騙されるんじゃない
[01:08.24]强壮的外表所欺骗
[01:08.24]お前と一緒で皆弱っている
[01:10.79]大家都和你一样衰弱着
[01:10.79]その理由は人それぞれ
[01:12.88]相对应的理由因人而异
[01:12.88]耐え抜くためには仰け反れ
[01:15.53]为了经受得住这份痛苦 而把身体后仰
[01:15.53]この街は
[01:16.520004]即使这条街
[01:16.520004]とうに終わりが見えるけど
[01:18.71]已经能看到尽头
[01:18.71]俺は君の味方だ
[01:21.34]但我仍会站在你这边
[01:21.34]Beautiful city
[01:23.74]//
[01:23.74]Beautiful city
[01:26.3]//
[01:26.3]さよならさ
[01:28.11]再见了
[01:28.11]マンダリンの楼上
[01:31.74]说普通话的楼上
[01:31.74]Isn't it a pity beautiful city
[01:43.08]//
[01:43.08]何はともあれこの街を去った
[01:45.67]无论如何 离开了这条街
[01:45.67]未来ではなく過去を漁った
[01:48.34]不是为了未来 而是追寻过去
[01:48.34]明後日ばっかり見てた君
[01:50.61]总是看着未来的你
[01:50.61]それはそれで誰よりも輝いてた
[01:53.630005]比任何人都要耀眼
[01:53.630005]ずっと泣いてた君はプレデター
[01:56.29]一直在哭泣的你是掠食者
[01:56.29]決死の思いで起こしたクーデター
[01:59.29]抱着必死的决心发起政变
[01:59.29]もういいよそういうの
[02:00.9]这种事情已经够了
[02:00.9]君はもうひとりじゃないから
[02:04.48]你已经不再是孤独一人了
[02:04.48]上海蟹食べたい
[02:06.93]好想吃上海大闸蟹
[02:06.93]あなたと食べたいよ
[02:10.47]好想跟你一起吃啊
[02:10.47]上手に割れたら心離れない
[02:17.63]如果能剥得再好一点 彼此的心就不会分开
[02:17.63]1分でも離れないよ
[02:21.07]一分钟都不会分开
[02:21.07]上手に食べなよ
[02:24.08]好好地品尝吧
[02:24.08]こぼしてもいいからさ
[02:30.67]吃得到处都是也可以
[02:30.67]Beautiful city
[02:33.04001]//
[02:33.04001]Beautiful city
[02:35.91]//
[02:35.91]Isn't it a pity
[02:37.53]//
[02:37.53]路地裏のニャンコ
[02:41.1]巷口里的小猫
[02:41.1]Beautiful city beautiful city
[02:51.05]//
[02:51.05]張り詰めた日々を溶かすのは
[02:58.75]将紧绷的日子融化的是
[02:58.75]朝焼け前の君のこころ
[03:03.73]黎明破晓前的你的心
[03:03.73]両手を広げたら聴こえてくるよ
[03:16.58]张开双臂 就可以听见
[03:16.58]外輪船の汽笛嶺上開花
[03:20.42]蒸汽船的汽笛 杠上开花
[03:20.42]本繻子でこころを包むよ
[03:27.09]用绸缎将心包裹起来吧
[03:27.09]小籠包じゃ足りない
[03:29.73]光有小笼包远远不足够
[03:29.73]思い出ひとつじゃ
[03:33.06]靠着仅有的回忆
[03:33.06]やり切れないだろう
[03:37.7]根本无法撑到最后 对吧
[03:37.7]上海蟹食べたい
[03:40.4]好想吃上海大闸蟹
[03:40.4]一杯ずつ食べたいよ
[03:43.87]好想一只一只地吃
[03:43.87]上手に食べても心ほろ苦い
[03:51.0]就算很擅长吃了 心里也略带苦涩
[03:51.0]あなたと食べたいよ
[03:54.26]好想跟你一起吃啊
[03:54.26]上手に割れたらいいな
[03:59.88]如果能剥得再好一点就好了
[03:59.88]長い夜を越えて行くよ
[04:05.06]跨越漫漫长夜向前行
[04:05.06]琥珀色の街
[04:10.52]在这琥珀色的街道
[04:10.52]琥珀色の街
[04:15.52]在这琥珀色的街道
展开