cover

Bye Bye Beautiful - Nightwish

Bye Bye Beautiful-Nightwish.mp3
[00:00.0]Bye Bye Beautiful -Nightwish [00:15.42]...
[00:00.0]Bye Bye Beautiful -Nightwish
[00:15.42]
[00:15.42]Written by:Tuomas Holopainen
[00:30.84]
[00:30.84]Finally the hills are without eyes
[00:34.11]最终山丘不被注视
[00:34.11]They are tired of painting a dead man's face
[00:39.75]疲于绘画亡者的红脸
[00:39.75]Red with their own blood
[00:43.95]用他们的血液做画笔
[00:43.95]They used to love having so much to lose
[00:49.74]他们曾经如此热爱失去
[00:49.74]Blink your eyes just once and see everything in ruins
[00:59.85]眨眼之间 看到一切全都毁灭
[00:59.85]Did you ever hear what I to
[01:03.66]你可曾聆听过我的劝说
[01:03.66]Did you ever read what I wrote you
[01:06.9]你可曾阅读过我的寄语
[01:06.9]Did you ever listen to what we played that way
[01:11.76]你可曾听过我们演奏的曲子
[01:11.76]What the world said
[01:13.38]这个世界会怎么评价
[01:13.38]Did we get this far just to feel your hate
[01:16.8]我们为了感受你的恨意而选择远行
[01:16.8]Did we play to become only pawns in the game
[01:19.979996]我们变成游戏中的棋子了吗
[01:19.979996]How blind can you be don't you see
[01:22.5]你有多么盲目 难道你不明白吗
[01:22.5]You chose the long road but we'll be waiting
[01:26.16]你选择了漫长的道路 而我选择等待
[01:26.16]Bye bye beautiful
[01:29.31]再见 美好
[01:29.31]Bye bye beautiful
[01:47.04]再见 美好
[01:47.04]Jacob's ghost for the girl in white
[01:51.119995]被称作雅各之灵的白衣女孩
[01:51.119995]Blindfold for the blind
[01:54.479996]为盲人戴上眼罩
[01:54.479996]Dead siblings walking the dying earth
[02:00.03]如同行尸走肉一般 在死亡之路上前进
[02:00.03]Noose around a choking heart
[02:04.23]缠上窒息心灵的绳套
[02:04.23]Eternity torn apart
[02:07.23]彻底撕碎 万劫不复
[02:07.23]Slow toll now the funeral bells
[02:13.23]缓缓地敲响丧钟
[02:13.23]I need to die to feel alive
[02:16.65]我需要通过死亡来感受到生命的力量
[02:16.65]Did you ever hear what I told you
[02:19.89]你可曾聆听过我的劝说
[02:19.89]Did you ever read what I wrote you
[02:23.16]你可曾阅读过我的寄语
[02:23.16]Did you ever listen to what we played
[02:26.43]你可曾听过我们演奏的曲子
[02:26.43]Did you ever let in what the world said
[02:29.79001]这个世界会怎么评价
[02:29.79001]Did we get this far just to feel your hate
[02:32.88]我们为了感受你的恨意而选择远行
[02:32.88]Did we play to become only pawns in the game
[02:36.18]我们变成游戏中的棋子了吗
[02:36.18]How blind can you be don't you see
[02:38.67]你有多么盲目 难道你不明白吗
[02:38.67]You chose the long road but we'll be waiting
[02:42.27]你选择了漫长的道路 而我选择等待
[02:42.27]Bye bye beautiful
[02:44.85]再见 美好
[02:44.85]Bye bye beautiful
[02:45.54001]再见 美好
[02:45.54001]Bye bye beautiful
[02:46.74]再见 美好
[02:46.74]Bye bye beautiful
[02:47.45999]再见 美好
[02:47.45999]It's not the tree that forsakes the flower
[03:05.43]不是巨树抛弃了鲜花
[03:05.43]But the flower that forsakes the tree
[03:08.19]而是鲜花背叛了巨树
[03:08.19]Someday I'll learn to love these scars
[03:11.43]总有一天 我要学会爱上这些伤疤
[03:11.43]Still fresh from the red hot blade of your words
[03:15.15]依然在承受你言语带给我的伤痛
[03:15.15]How blind can you be don't you see
[03:21.63]你有多么盲目 难道你不明白吗
[03:21.63]How blind can you be don't you see
[03:24.78]你有多么盲目 难道你不明白吗
[03:24.78]How blind can you be don't you see
[03:27.87]你有多么盲目 难道你不明白吗
[03:27.87]That the gambler lost all he does not have
[03:31.38]赌徒失去了他所拥有的一切
[03:31.38]Did you ever hear what I told you
[03:34.53]你可曾聆听过我的劝说
[03:34.53]Did you ever read what I wrote you
[03:37.59]你可曾阅读过我的寄语
[03:37.59]Did you ever listen to what we played
[03:41.13]你可曾听过我们演奏的曲子
[03:41.13]Did you ever let in what the world said
[03:44.37]这个世界会怎么评价
[03:44.37]Did we get this far just to feel your hate
[03:48.3]我们为了感受你的恨意而选择远行
[03:48.3]Did we play to become only pawns in the game
[03:50.79001]我们变成游戏中的棋子了吗
[03:50.79001]How blind can you be don't you see
[03:53.28]你有多么盲目 难道你不明白吗
[03:53.28]You chose the long road but we'll be waiting
[03:57.45]你选择了漫长的道路 而我选择等待
[03:57.45]Bye bye beautiful
[04:00.12]再见 美好
[04:00.12]Bye bye beautiful
[04:04.47]再见 美好
[04:04.47]Bye bye beautiful
[04:06.54]再见 美好
[04:06.54]Bye bye bye bye
[04:14.07]再见再见再见
展开