cover

ワレモノ - 推定少女

ワレモノ-推定少女.mp3
[00:00.0]ワレモノ - 推定少女 (すいていしょうじょ)...
[00:00.0]ワレモノ - 推定少女 (すいていしょうじょ)
[00:03.6]
[00:03.6]詞:野口圭
[00:07.21]
[00:07.21]曲:Funta
[00:10.82]
[00:10.82]大切なものにほど
[00:15.0]越是重要的东西
[00:15.0]小さな傷 気になるから
[00:19.51]越会在意小小的伤痕
[00:19.51]すぐ側に感じても
[00:24.23]即使感受到近在身旁
[00:24.23]觸れるのも怖がってた
[00:31.51]也害怕去触碰
[00:31.51]あなただけ一言で
[00:35.75]因为仅仅是你的一句话就
[00:35.75]この想い壊せるから
[00:40.53]可以毁掉这份思念
[00:40.53]言葉にはできなくて
[00:44.95]无法言说
[00:44.95]深く深く 包み込んだ
[00:50.91]深深地深深地埋藏心底
[00:50.91]なに一つ 求めずにいられないよ
[00:55.34]我做不到一无所求
[00:55.34]遠くから あなたを見ているだけで
[00:59.93]只是从远方看着你
[00:59.93]だけど まだ 真実に近づけない
[01:04.64]但是还不能接近真实
[01:04.64]手を伸ばせないの
[01:11.75]还不能伸出手
[01:11.75]いつからか あなたから
[01:13.91]不知从什么时候开始,你让我
[01:13.91]胸の中 辛くて
[01:16.29]有了这份心痛而又
[01:16.29]愛しい この気持ち もらった
[01:20.93]甜蜜的心情
[01:20.93]壊せない 壊せない 壊したい
[01:24.19]不能破坏,不能破坏,想要破坏
[01:24.19]Wow 苦しいよ
[01:30.11]喔,好痛苦
[01:30.11]傷ついて 傷つけて
[01:32.29]受伤,去伤害
[01:32.29]キラキラと 砕ける
[01:34.81]就算是闪耀着粉碎的勇气
[01:34.81]勇気が それでも あれば
[01:39.16]只要有的话
[01:39.16]また違う 自分に 明日に
[01:42.729996]明天也可能会变成一个
[01:42.729996]できるかもしれない
[01:48.42]不同的自己
[01:48.42]だけども 今は 言える
[01:54.95]但是现在能够说出的
[01:54.95]ことは ひとつ
[02:00.88]只有一句
[02:00.88]「ありがとう」って
[02:10.8]谢谢
[02:10.8]まぶしくて 綺麗でも
[02:14.91]即使耀眼而又亮丽
[02:14.91]飾るためのものじゃない
[02:19.5]也不是装饰品
[02:19.5]あなたへと届けたい
[02:24.13]想要传达给你
[02:24.13]受け止めてもらえるなら
[02:30.06]如果你能够接受的话
[02:30.06]いつの日か この距離を
[02:32.37]某一天我们能够
[02:32.37]超えられるの?
[02:34.41]超越这距离吗
[02:34.41]いつの日か わたしは隣にいるの?
[02:39.15]什么时候我会在你身边呢
[02:39.15]だけど現在透さ通る 愛は遠く
[02:44.06]但是现在如此清晰,爱如此遥远
[02:44.06]儚いワレモノ
[02:50.89]脆弱的碎片
[02:50.89]いつからか あなたへの
[02:53.03]不知从什么时候开始,你给了我
[02:53.03]胸の中 輝く
[02:55.45999]在心中闪耀的
[02:55.45999]真っ白な想いを もらった
[02:59.95999]纯白的思念
[02:59.95999]伝えたい 届かない 行き場のない
[03:03.43]想要传达,无法到达,没有未来
[03:03.43]Wow 切ないよ
[03:09.06]喔,好难过
[03:09.06]好きだから 言い出せない
[03:11.42]因为喜欢,所以说不出口
[03:11.42]あなたを 失う
[03:13.66]浮现的全是
[03:13.66]ことばかり 浮かんでしまうの
[03:18.45]要失去你的场景
[03:18.45]そしたら わたしは 粉々に
[03:21.87]如果真是这样的话,我一定会
[03:21.87]割れてしまうでしょう
[03:27.43]破碎成粉末的吧
[03:27.43]それでも いつか
[03:31.82]即使这样,某一天也想要
[03:31.82]側に いたい ずっと
[03:39.92]在你的身边,一直
[03:39.92]あなたが好き
[03:44.92]喜欢你
展开