cover

108 - Mpi&小林未郁

108-Mpi&小林未郁.mp3
[00:13.72]I must be sacrificed [00:16.78]我必须做...
[00:13.72]I must be sacrificed
[00:16.78]我必须做出牺牲
[00:16.78]So can I help you all?
[00:21.08]所以 这样就能帮到你们所有人吗?
[00:21.08]I'll be a scapegoat if I can
[00:26.01]如若可以 我愿成为替罪羊
[00:26.01]My resolution failed
[00:30.64]我的决策失败
[00:30.64]And all who died
[00:33.37]所有人都死去了
[00:33.37]Light of day still hurts me
[00:36.85]那天的光景仍深深刺痛着我
[00:36.85]You so need to know
[00:39.9]你必须要知道
[00:39.9]You don't need to go
[00:42.61]你不需要离开
[00:42.61]You're waiting right here
[00:49.14]你就在那等待
[00:49.14]A way for me to make it back
[00:52.24]保留一条能让我归来的路
[00:52.24]Some way I won't need to attack
[00:55.34]一条我不需要抗争和伤害的道路
[00:55.34]Everything has gone so wrong
[01:00.3]而一切却错得无法挽回
[01:00.3]Are you still my family?
[01:04.06]你还是我的家人吗?
[01:04.06]A river will flow
[01:06.45]河流将开始涌动
[01:06.45]You are not my enemy
[01:10.1]你不是我的敌人
[01:10.1]I'll let you prove me wrong
[01:12.55]我会让你证明我是错的
[01:12.55]You can trust me when I say
[01:16.04]当我说 这不会太久时
[01:16.04]It won't be long
[01:18.72]你便可相信我
[01:18.72]We're gonna see the end of night
[01:22.62]我们终将迎来暗夜终结
[01:22.62]Don't forsake me now
[01:24.49]别在现在背弃我
[01:24.49]We haven't got the time
[01:31.07]我们所剩的时间已经不多了
[01:31.07]Come on break it down for me!
[01:34.64]来吧 为我破坏这一切!
[01:34.64]A river will flow
[01:37.14]河流将开始涌动
[01:37.14]You are not my enemy
[01:40.770004]你不是我的敌人
[01:40.770004]I'll let you prove me wrong
[01:43.28]我会让你证明我是错的
[01:43.28]You can trust me when I say
[01:46.8]当我说 这不会太久时
[01:46.8]It won't be long
[01:49.43]你便可相信我
[01:49.43]We're gonna see the end of night
[01:53.270004]我们终将迎来暗夜终结
[01:53.270004]Don't forsake me now
[01:55.28]别在现在背弃我
[01:55.28]We haven't got the time
[03:10.11]我们所剩的时间已经不多了
[03:10.11]I'll be there hold on
[03:15.18]我会到达的 坚持住
[03:15.18]They'll change you somehow
[03:18.82]他们会在不知不觉中将你转变
[03:18.82]So where are you now?
[03:25.2]所以现在的你身处何方?
[03:25.2]I'll reach you by dawn
[03:29.69]我会在黎明时分抵达你身旁
[03:29.69]Before you can be turned
[03:33.34]在你被转变之前
[03:33.34]Illusions are torn
[03:41.07]幻象已开始撕裂
[03:41.07]The fallen angles you run with don't know
[03:47.41]堕落的天使啊 你无知地游走着
[03:47.41]It is the pain that makes us all human after all
[03:56.05]正是这份痛苦 让我们拥有人性
[03:56.05]Warm old sepia photographs show
[04:01.91]温暖而泛黄的旧照片展示着
[04:01.91]Our fragile precious world
[04:05.5]我们脆弱又珍贵的世界
[04:05.5]Must protect it,respond to the call
[04:10.5]必须得保护它 以回应那号召
展开