cover

惑星ラビット - Yunomi

惑星ラビット-Yunomi.mp3
[00:0.0]惑星ラビット (行星Rabbit) - Yunomi (ゆのみ...
[00:0.0]惑星ラビット (行星Rabbit) - Yunomi (ゆのみ)
[00:8.41]//
[00:8.41]词:Yunomi
[00:16.83]//
[00:16.83]曲:Yunomi
[00:25.25]//
[00:25.25]今夜も影を落とす月
[00:27.67]今夜的月亮依旧将影子洒落
[00:27.67]手を伸ばしたら届きそう
[00:30.7]若是伸出手的话 好像就能触碰到一样
[00:30.7]ひとりぼっちのウサギ
[00:32.89]独自一人的小兔子
[00:32.89]あの人のいる宇宙ステーション
[00:36.4]只有那个人的宇宙空间站
[00:36.4]ひとつパーツの欠けた星
[00:38.74]欠缺一个零件的星星
[00:38.74]1000年後までまわるの
[00:41.79]就这样旋转着直到千年以后
[00:41.79]いつか砕けてしまうまで
[00:44.37]直到终将破碎的那天为止
[00:44.37]あなたを想うのでしょう
[00:47.04]才会想起你的吧
[00:47.04]大気汚染と苦悩から
[00:49.85]从大气污染和烦恼之中
[00:49.85]逃げ出して
[00:50.98]逃离出来
[00:50.98]逃げ出して
[00:52.39]逃离出来
[00:52.39]大気圏外のロケット
[00:55.42]向着大气层外的火箭
[00:55.42]追いかけて
[00:56.48]去追赶吧
[00:56.48]追いかけて
[00:58.19]去追赶吧
[00:58.19]遠い空の果て
[00:59.4]在那遥远天空的尽头
[00:59.4]旅に出て星になるんだ
[01:02.98]在某一天化作
[01:02.98]サムデイ
[01:03.98]要去旅行的那颗星球
[01:03.98]あの海で砂に描いた夢
[01:08.2]曾在那大海的沙滩上
[01:08.2]覚えてる?
[01:10.37]描绘的梦想 还记得吗?
[01:10.37]さよならも言わずに
[01:13.12]连再见都没说的
[01:13.12]飛び出したウサギ
[01:32.75]飞奔而走的小兔子啊
[01:32.75]たとえばいつか突然
[01:38.05]比如说不知道什么是偶
[01:38.05]ふっと消えちゃうような
[01:42.1]在好像你会突然消失掉的
[01:42.1]不安な夜は
[01:46.52]满溢着不安的夜晚
[01:46.52]壊れるまで抱きしめたいよ
[01:52.68]想要将你紧紧拥抱 直至破碎
[01:52.68]ひとりぼっちに縛られる
[01:56.45]被独自一人所束缚
[01:56.45]70億地球の夜
[01:61.55]和70亿人口的地球度过一晚
[01:61.55]明けてはまたも繰り返す
[01:65.43]天亮之后就要再次返回
[01:65.43]この星の重力のもと
[01:70.07]这个星球的重力之源了
[01:70.07]悪い夢からいつか
[01:74.6]不知不觉从噩梦之中
[01:74.6]目を覚まして
[01:76.75]醒了过来
[01:76.75]目を覚まして
[01:79.07]醒了过来
[01:79.07]新しい朝があなたに
[01:83.97]在崭新的清晨出发
[01:83.97]訪れて
[01:86.02]去拜访你
[01:86.02]訪れて
[01:88.25]去拜访你
[01:88.25]だけどたぶんそこに僕はいない
[01:93.13]但是大部分时间我都不在那里啊
[01:93.13]逃げ出したウサギに手は届かない
[01:97.63]双手也无法触碰那逃走的小兔子了
[01:97.63]砂に描いた夢
[01:99.93]在沙滩上描绘的梦想
[01:99.93]波に消え
[02:02.07]被海浪抹掉了
[02:02.07]さよならも言わずに溶けてった
[02:43.17]连再见都还没说就溶化掉了
[02:43.17]たとえばいつか突然
[02:48.65]比如说不知道什么是偶
[02:48.65]ふっと消えちゃうような
[02:52.25]在好像你会突然消失掉的
[02:52.25]不安な夜は
[02:56.85]满溢着不安的夜晚
[02:56.85]壊れるまで抱きしめたいよ
[02:61.98]想要将你紧紧拥抱 直至破碎
[02:61.98]あなたがいつかふっといなくなって
[02:70.6]若是你在什么时候 突然就消失掉的话
[02:70.6]孤独な日々が死んでしまうくらい怖いよ
[02:98.13]自己孤单渡日 好像死了一样真的很可怕啊
[02:98.13]そうしていつか
[03:02.78]于是在不知何时
[03:02.78]星になったあなたを追って月まで来たら
[03:11.98]追上那化作了星星的你的那一天终于到来的话
[03:11.98]壊れるまで抱きしめたいよ
[03:20.32]想要将你紧紧拥抱 直至破碎
展开