cover

ハロ/ハワユ - ナノウ

ハロ/ハワユ-ナノウ.mp3
[00:0.0]ハロ/ハワユ - ナノウ [00:5.25]词:ナノウ...
[00:0.0]ハロ/ハワユ - ナノウ
[00:5.25]词:ナノウ 曲:ナノウ
[00:11.15]ハロ
[00:12.15]你好
[00:12.15]窓を開けて小さく呟いた
[00:16.2]打开了窗轻声说道
[00:16.2]ハワユ
[00:17.23]你还好吗
[00:17.23]誰もいない部屋で一人
[00:21.19]谁也没有屋子里只剩一人
[00:21.19]モーニン
[00:22.34]早上好
[00:22.34]朝が来たよ土砂降りの朝が
[00:26.21]早晨到来了大雨倾盆的早晨
[00:26.21]ティクタク
[00:27.51]时钟敲响
[00:27.51]私のネジを誰か巻いて
[00:54.43]谁来转动我的发条
[00:54.43]ハロ
[00:55.17]你好
[00:55.17]昔のアニメにそんなのいたっけな
[00:59.05]从前的卡通里好像有这样的角色
[00:59.05]ハワユ
[01:00.52]你还好吗
[01:00.52]羨ましいな皆に愛されて
[01:06.62]能得到众人喜爱真令人羡慕
[01:06.62]スリーピン
[01:08.93]睡觉
[01:08.93]馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
[01:15.23]少说傻话了快些准备
[01:15.23]クライン
[01:17.43]哭泣
[01:17.43]涙の跡を隠す為
[01:23.35]为了隐藏眼泪的痕迹
[01:23.35]もう口癖になった「まぁいっか」
[01:28.78]俨然已成为口头禅的唉算了
[01:28.78]昨日の言葉がふと頭を過る
[01:33.43]昨天的话忽然闪过脑海
[01:33.43]「もう君には全然期待してないから」
[01:42.03]我已经对你完全不抱期待了
[01:42.03]そりゃまぁ私だって
[01:45.38]那也是呀连我自己
[01:45.38]自分に期待などしてないけれど
[01:50.32]都对自己不抱什么期待
[01:50.32]アレは一体どういうつもりですか
[01:58.58]总的说来这是什么样的打算呢
[01:58.58]喉元まで出かかった言葉
[01:66.57]卡在喉头的话语
[01:66.57]口をついて出たのは嘘
[01:74.02]脱出了口是谎言
[01:74.02]こうして今日も私は貴重な
[01:83.32]於是今天我又
[01:83.32]言葉を浪費して生きてゆく
[01:91.12]浪费宝贵的语言活下去
[01:91.12]何故隠してしまうのですか
[01:95.63]为什么隐藏呢
[01:95.63]笑われるのが怖いのですか
[01:99.87]为什么害怕被嘲笑呢
[01:99.87]誰にも会いたくないのですか
[02:04.22]不想见到任何人吗
[02:04.22]それ本当ですか
[02:07.87]那是真心话吗
[02:07.87]曖昧という名の海に溺れて
[02:12.5]失落于所谓暧昧的海里
[02:12.5]息も出来ないほど苦しいの
[02:16.4]痛苦得几乎无法呼吸
[02:16.4]少し声が聞きたくなりました
[02:21.13]突然有些想听你的声音
[02:21.13]本当に弱いな
[02:34.02]真的很软弱呢
[02:34.02]一向に進まない支度の途中
[02:38.82]在毫无进展的准备途中
[02:38.82]朦朧とした頭で思う
[02:42.57]在朦胧的脑袋里思考着
[02:42.57]「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
[02:52.12]乾脆找个理由休息好了
[02:52.12]いやいや分かってますって
[02:55.78]没有啦我也是知道的
[02:55.78]何となく言ってみただけだよ
[02:60.03]只是随口说看看而已
[02:60.03]分かってるから怒らないでよ
[02:68.52]我知道的所以不要生气呢
[02:68.52]幸せだろうと 不幸せだろうと
[02:76.75]不管是幸福还是不幸福
[02:76.75]平等に 残酷に 朝日は昇る
[02:83.92]等而残酷地朝阳仍会升起
[02:83.92]生きていくだけで精一杯の私に
[02:93.3]对光是活下去就竭尽全力的我
[02:93.3]これ以上何を望むというの
[03:00.87]你还想奢求更多什么呢
[03:00.87]何故気にしてしまうのですか
[03:05.7]为什么会在意呢
[03:05.7]本当は愛されたいのですか
[03:09.97]其实是想被爱吗
[03:09.97]その手を離したのは誰ですか
[03:14.12]放开手的人是谁呢
[03:14.12]気が付いてますか
[03:18.17]你发现了吗
[03:18.17]人生にタイムカードがあるなら
[03:22.6]如果人生可以打卡
[03:22.6]終わりの時間は何時なんだろう
[03:26.8]那结束的时间是什么时候
[03:26.8]私が生きた分の給料は
[03:30.53]我所活过的日子
[03:30.53]誰が払うんですか
[03:51.6]该由谁来支付薪水呢
[03:51.6]サンキュー
[03:53.75]谢谢
[03:53.75]ありがとうって言いたいの
[03:59.7]谢谢想说声谢谢你
[03:59.7]サンキュー
[03:61.78]谢谢
[03:61.78]ありがとうって言いたいよ
[03:68.08]好想说声谢谢你
[03:68.08]サンキュー
[03:70.27]谢谢
[03:70.27]一度だけでも良いから
[03:77.42]即使只有一次也好
[03:77.42]心の底から大泣きしながら
[03:82.1]想打从心底放声大哭
[03:82.1]ありがとうって言いたいの
[03:89.45]然后说声谢谢你
[03:89.45]何故隠してしまうのですか
[03:93.73]为什么要隐藏呢
[03:93.73]本当は聞いて欲しいのですか
[03:98.08]其实是想有人问起吗
[03:98.08]絶対に笑ったりしないから
[04:01.9]我绝对不会笑的
[04:01.9]話してみませんか
[04:06.42]要不要聊聊呢
[04:06.42]口を開かなければ分からない
[04:10.78]不说出口的话就没法明白
[04:10.78]思ってるだけでは伝わらない
[04:15.12]只是放在心里谁都不会懂
[04:15.12]なんて面倒くさい生き物でしょう
[04:19.58]人类呀
[04:19.58]人間というのは
[04:23.13]真是麻烦的生物呢
[04:23.13]ハロハワユ
[04:31.3]你好你最近还好吗
[04:31.3]あなたにハロハワユ...
[04:58.87]对你说你好你最近还好吗
展开