cover

My Skin - Natalie Merchant

My Skin-Natalie Merchant.mp3
[00:00.0]My Skin (我的皮肤) (LP版) - Natalie Merch...
[00:00.0]My Skin (我的皮肤) (LP版) - Natalie Merchant
[00:23.34]//
[00:23.34]Take a look at my body
[00:27.05]正眼看一看我的身体
[00:27.05]Look at my hands
[00:29.83]看看我的手掌
[00:29.83]There's so much here
[00:31.8]那里隐藏着那么多
[00:31.8]That I don't understand
[00:35.18]我不理解的事情
[00:35.18]Your face saving promises
[00:38.24]你那些为了面子许下的承诺
[00:38.24]Whispered like prayers
[00:40.78]像是祈祷一样喃喃低语
[00:40.78]I don't need them
[00:45.64]我不需要它们
[00:45.64]I've been treated so wrong
[00:48.63]我一直被如此错误地对待
[00:48.63]I've been treated so long
[00:51.9]我一直被如此长久地对待
[00:51.9]As if I'm becoming untouchable
[00:57.24]就像我已经变得不可触碰一样
[00:57.24]Contempt loves the silence
[01:00.24]蔑视喜爱沉默的氛围
[01:00.24]It thrives in the dark
[01:03.05]它在黑暗中茁壮成长
[01:03.05]With fine winding tendrils
[01:05.78]像是纤细蜿蜒的藤蔓
[01:05.78]That strangle the heart
[01:08.770004]将心扼死
[01:08.770004]They say that promises
[01:11.58]他们说那些承诺
[01:11.58]Sweeten the blow
[01:13.8]使打击变甜
[01:13.8]But I don't need them
[01:16.15]但我不需要它们
[01:16.15]No I don't need them
[01:19.26]不,我不需要它们
[01:19.26]I've been treated so wrong
[01:22.16]我一直被如此错误地对待
[01:22.16]I've been treated so long
[01:25.4]我一直被如此长久地对待
[01:25.4]As if I'm becoming untouchable
[01:30.42]就像我已经变得不可触碰一样
[01:30.42]I'm a slow dying flower
[01:33.369995]我是一朵正在凋零的花
[01:33.369995]I'm frost killing hour
[01:36.64]我是霜降的时节
[01:36.64]The sweet turning sour
[01:38.86]甜蜜的滋味正在变酸
[01:38.86]And untouchable
[02:03.39]变得不可触碰
[02:03.39]O I need
[02:04.4]噢,我需要
[02:04.4]The darkness
[02:06.05]那些黑暗
[02:06.05]The sweetness
[02:07.17]那些甜蜜
[02:07.17]The sadness
[02:08.67]那些悲伤
[02:08.67]The weakness
[02:12.26]那些脆弱
[02:12.26]Oh I need this
[02:15.48]噢,我需要这些
[02:15.48]I need
[02:15.84]我需要
[02:15.84]A lullaby
[02:17.22]需要一首摇篮曲
[02:17.22]A kiss goodnight
[02:18.49]一个晚安吻
[02:18.49]Angel sweet
[02:20.29001]甜蜜的天使
[02:20.29001]Love of my life
[02:23.44]我的一生所爱
[02:23.44]O I need this
[02:25.97]噢,我需要这些
[02:25.97]I'm a slow dying flower
[02:29.74]我是一朵正在凋零的花
[02:29.74]Frost killing hour
[02:32.47]霜降时节
[02:32.47]The sweet turning sour
[02:34.87]甜蜜的滋味正在变酸
[02:34.87]And untouchable
[02:40.11]变得不可触碰
[02:40.11]Do you remember the way
[02:43.29001]你还记得
[02:43.29001]That you touched me before
[02:45.87]你是怎么触碰我的吗
[02:45.87]All the trembling sweetness
[02:48.95999]所有的带着颤抖的甜蜜
[02:48.95999]I loved and adored
[02:52.08]我爱慕又崇拜?
[02:52.08]Your face saving promises
[02:54.93]你那些为了面子许下的承诺
[02:54.93]Whispered like prayers
[02:57.49]像是祈祷一样喃喃低语
[02:57.49]I don't need them
[03:02.73]我不需它们
[03:02.73]I need
[03:03.14]我需要
[03:03.14]The darkness
[03:04.52]那些黑暗
[03:04.52]The sweetness
[03:05.81]那些甜蜜
[03:05.81]The sadness
[03:07.27]那些悲伤
[03:07.27]The weakness
[03:11.07]那些脆弱
[03:11.07]Oh I need this
[03:13.9]噢,我需要这些
[03:13.9]I need
[03:14.49]我需要
[03:14.49]A lullaby
[03:15.74]需要一首摇篮曲
[03:15.74]A kiss goodnight
[03:16.99]一个晚安吻
[03:16.99]The angel sweet
[03:18.48]我甜蜜的天使啊
[03:18.48]Love of my life
[03:22.08]我的一生所爱
[03:22.08]Oh I need this
[03:25.09]噢,我需要这些
[03:25.09]Is it dark enough
[03:26.81]现在天色已经够晚么?
[03:26.81]Can you see me
[03:28.26]你看得见我吗?
[03:28.26]Do you want me
[03:29.55]想要我吗?
[03:29.55]Can you reach me
[03:33.18]能碰到我吗?
[03:33.18]Or I'm leaving
[03:36.18]又或者我应该离开了呢
[03:36.18]You better shut your mouth
[03:38.03]你最好闭上你的嘴
[03:38.03]Hold your breath
[03:39.5]屏住呼吸
[03:39.5]Kiss me now you'll catch your death
[03:44.39]现在亲吻我吧,你总算死亡了
[03:44.39]O I mean this
[03:55.59]噢,原来我指的是这个
[03:55.59]Oh I need this
[04:00.59]噢,我需要这样
展开