cover

Wake Me Up - Avicii

Wake Me Up-Avicii.mp3
[00:00.0]Wake Me Up (唤醒我) (Live) - Avicii (艾维...
[00:00.0]Wake Me Up (唤醒我) (Live) - Avicii (艾维奇)
[00:11.95]
[00:11.95]Feeling my way through the darkness
[00:15.75]跟随着我的内心穿越黑暗
[00:15.75]Guided by a beating heart
[00:19.4]由心脏的跳动引领
[00:19.4]I can't tell where the journey will end
[00:23.37]我无法准确地说旅行在哪里结束
[00:23.37]But I know where to start
[00:26.95]但是我知道在哪里开始
[00:26.95]They tell me I'm too young to understand
[00:30.67]他们告诉我我太年轻了无法理解
[00:30.67]They say I'm caught up in a dream
[00:34.23]他们说我被卷入了梦想中
[00:34.23]Well life will pass me by if I don't open up my eyes
[00:38.47]生活将会和我擦身而过 如果我不睁开我的眼睛
[00:38.47]Well that's fine by me
[00:41.04]那对我来说没什么
[00:41.04]So wake me up when it's all over
[00:44.65]所以当一切结束时让我醒来
[00:44.65]When I'm wiser and I'm older
[00:48.43]当我变得更贤明时我也更老了
[00:48.43]All this time I was finding myself
[00:51.78]所有的时间我都在寻找我自己
[00:51.78]And I didn't know I was lost
[00:55.77]我不知道我迷失了
[00:55.77]So wake me up when it's all over
[00:59.51]所以当一切结束时让我醒来
[00:59.51]When I'm wiser and I'm older
[01:03.52]当我变得更贤明时我也更老了
[01:03.52]All this time I was finding myself
[01:07.09]所有的时间我都在寻找我自己
[01:07.09]And I didn't know I was lost
[02:11.81]我不知道我迷失了
[02:11.81]I tried carrying the weight of the world
[02:15.77]我试着担负整个世界的重量
[02:15.77]But I only have two hands
[02:19.49]但是我只有两只手
[02:19.49]Hope I get the chance to travel the world
[02:23.09]希望我有机会可以周游全世界
[02:23.09]But I don't have any plans
[02:27.27]但是我毫无计划
[02:27.27]Wish that I could stay forever this young
[02:30.85]希望我可以一直保持年轻
[02:30.85]Not afraid to close my eyes
[02:34.19]不再害怕闭上双眼
[02:34.19]Life's a game made for everyone
[02:38.43]生活就像一场为每个人制作的游戏
[02:38.43]And love is the prize
[02:40.91]爱情是奖品
[02:40.91]So wake me up when it's all over
[02:44.74]所以让我醒来那全部都结束了
[02:44.74]When I'm wiser and I'm older
[02:48.42]当我变得更贤明时我也更老了
[02:48.42]All this time I was finding myself
[02:52.32]所有的时间我都在寻找我自己
[02:52.32]And I didn't know I was lost
[02:55.8]我不知道我迷失了
[02:55.8]So wake me up when it's all over
[02:59.77]所以让我醒来那全部都结束了
[02:59.77]When I'm wiser and I'm older
[03:03.37]当我变得更贤明时我也更老了
[03:03.37]All this time I was finding myself
[03:06.86]所有的时间我都在寻找我自己
[03:06.86]And I didn't know I was lost
[03:11.86]我不知道我迷失了
展开