cover

廻廻奇譚 - GARNiDELiA

廻廻奇譚-GARNiDELiA.mp3
[00:00.0]廻廻奇譚 - GARNiDELiA (ガルニデリア) [00:...
[00:00.0]廻廻奇譚 - GARNiDELiA (ガルニデリア)
[00:06.84]//
[00:06.84]词:Eve
[00:09.12]//
[00:09.12]曲:Eve
[00:19.01]//
[00:19.01]有象無象 人の成り
[00:20.55]森罗万象 皆出自人之本性
[00:20.55]虚勢 心象 人外
[00:22.24]虚张声势 意象 非人之物
[00:22.24]物の怪みたいだ
[00:24.02]“就像怪物一样”
[00:24.02]虚心坦懐 命宿し
[00:26.07]本是平等降生于世
[00:26.07]あとはぱっぱらぱな中身なき人間
[00:29.2]往后却活成了内在空虚的愚人
[00:29.2]寄せる期待 不平等な人生
[00:31.31]被寄予厚望 过上不平等的人生
[00:31.31]才能もない 大乗 非日常が
[00:34.42]毫无才能 却要普度众生 迎来非日常
[00:34.42]怨親平等に没個性
[00:36.37]平等对待敌友 毫无个性
[00:36.37]辿る記憶 僕に
[00:37.96]因为我没有
[00:37.96]居場所などないから
[00:40.32]可追溯的记忆 可容身的地方
[00:40.32]夢の狭間で泣いてないで
[00:42.98]请不要在梦的夹缝中哭泣
[00:42.98]どんな顔すればいいかわかってる
[00:46.4]尽管明知应当露出什么表情
[00:46.4]だけどまだ応えてくれよ
[00:49.07]还是请你告诉我答案吧
[00:49.07]闇を祓って 闇を祓って
[00:51.54]祓除黑暗 驱散阴霾
[00:51.54]夜の帳が下りたら合図だ
[00:54.31]夜幕垂下 宣告开始
[00:54.31]相対して 廻る環状戦
[00:56.37]争锋相对 战线轮转不休
[00:56.37]戯言などは 吐き捨ていけと
[00:59.16]无谓戏言 全都抛诸脑后
[00:59.16]まだ止めないで まだ止めないで
[01:01.87]不要停下 不要止步
[01:01.87]誰よりも聡く在る
[01:03.82]要比任何人都敏锐
[01:03.82]街に生まれしこの正体を
[01:06.27]发掘城市中孕育的真相
[01:06.27]今はただ呪い呪われた
[01:08.42]此刻只一心背负诅咒
[01:08.42]僕の未来を創造して
[01:11.25]去创造我的未来
[01:11.25]走って 転んで
[01:13.56]步履不停 跌跌撞撞
[01:13.56]消えない痛み抱いては
[01:15.6]怀抱着难以消散的伤痛
[01:15.6]世界が待ってるこの一瞬を
[01:27.729996]世界正等待着这个瞬间
[01:27.729996]抒情的感情が揺らいでいくバグ
[01:30.54]柔软的感情 开始动摇出错
[01:30.54]従順に従った欠陥の罰
[01:33.64]这是对曾经言听计从的惩罚
[01:33.64]死守選択しかない愛に無常気
[01:36.490005]唯剩选择死守 颇感爱的飘渺无常
[01:36.490005]声も出せないまま
[01:38.22]却连声音也发不出来
[01:38.22]傀儡な誓いのなき百鬼夜行
[01:40.990005]群魔乱舞 并非受傀儡誓言所缚
[01:40.990005]数珠繋ぎなこの果てまでも
[01:43.58]直至尽头 众生皆一一相连
[01:43.58]極楽往生 現実蹴って 凪いで
[01:46.61]渴求极乐 枉顾现实 不要追寻这种平静
[01:46.61]命を投げ出さないで
[01:49.43]不要就这样舍弃生命
[01:49.43]内の脆さに浸って
[01:51.81]沉浸于内心的软弱
[01:51.81]どんな顔すればいいか
[01:53.67]究竟该露出什么表情
[01:53.67]わかんないよ
[01:55.25]我已经不明白了
[01:55.25]今はただ応えてくれよ
[01:57.979996]现在 只希望你能给我答案
[01:57.979996]五常を解いて 五常を解いて
[02:00.45]挣开捆绑束缚 摆脱世俗伦常
[02:00.45]不確かな声を紡ぐイデア
[02:03.07]理念将游移不定的声音编织起来
[02:03.07]相殺して 廻る感情線
[02:05.23]正负相抵 感情线来回转动
[02:05.23]その先に今 立ち上がる手を
[02:08.08]此刻 向前挺身而出 奋力伸出手去
[02:08.08]ただ追いかけて ただ追いかけて
[02:10.76]固执追逐 紧随不舍
[02:10.76]誰よりも強く在りたいと願う
[02:13.62]只愿能比任何人都强大
[02:13.62]君の運命すら
[02:14.97]连你的命运
[02:14.97]今はただ 仄暗い夜の底に
[02:17.73]现在也唯有向着黯淡的黑夜
[02:17.73]深く深く落ちこんで
[02:38.12]深深地 深深地坠落
[02:38.12]不格好に見えたかい
[02:40.89]你是否觉得狼狈丑陋
[02:40.89]これが今の僕なんだ
[02:43.05]然而这就是如今的我
[02:43.05]何者にも成れないだけの屍だ
[02:47.1]一具一无所成的行尸走肉
[02:47.1]嗤えよ
[02:48.75]随意嗤笑吧
[02:48.75]目の前の全てから
[02:51.08]可我连逃避眼前的一切
[02:51.08]逃げることさえやめた
[02:52.99]也已经放弃
[02:52.99]イメージを繰り返し
[02:54.9]将未来蓝图在脑海反复咀嚼
[02:54.9]想像の先をいけと
[02:57.55]决心定要超越幻想
[02:57.55]闇を祓って 闇を祓って
[02:59.91]祓除黑暗 驱散阴霾
[02:59.91]夜の帳が下りたら合図だ
[03:02.77]夜幕垂下 宣告开始
[03:02.77]相対して 廻る環状戦
[03:04.91]争锋相对 战线轮转不休
[03:04.91]戯言などは 吐き捨ていけと
[03:07.59]无谓戏言 全都抛诸脑后
[03:07.59]まだ止めないで まだ止めないで
[03:10.34]不要停下 不要止步
[03:10.34]誰よりも聡く在る
[03:12.23]要比任何人都敏锐
[03:12.23]街に生まれしこの正体を
[03:14.48]发掘城市中孕育的真相
[03:14.48]今はただ呪い呪われた
[03:16.94]此刻只一心背负诅咒
[03:16.94]僕の未来を創造して
[03:19.69]去创造我的未来
[03:19.69]走って 転んで
[03:22.02]步履不停 跌跌撞撞
[03:22.02]消えない痛み抱いては
[03:23.95999]怀抱着难以消散的伤痛
[03:23.95999]世界が待ってるこの一瞬を
[03:28.95999]世界正等待着这个瞬间
展开