cover

この狭い鳥籠の中で - oS酱o

この狭い鳥籠の中で-oS酱o.mp3
作词 : Revo 作曲 : Revo 后期:影澜 「この狭い鳥籠...
作词 : Revo
作曲 : Revo
后期:影澜

「この狭い鳥籠の中で」
作詞.作曲.編曲:Revo

四角(しかく)く切(き)り取(と)られた空(そら) 幼(おさな)き日(ひ)の私(わたし)の世界(せかい)
被切成四方一块的天空 就是我童年时代的世界
窓辺(まどべ)に降(お)り立(た)った君(きみ)は 月光(げっこう)のように 优(やさ)しく笑(わら)った……
从窗边跳入屋内的你 像月光一样 温和地笑了……

März von Ludowing ←→ Elisabeth von Wettin
März von Ludowing ←→ Elisabeth von Wettin
运命(うんめい)は结(むす)ばれることのない二人(ふたり)を、
命运冷酷地将无缘共度此生的
无慈悲(むじひ)なその手(て)で引(ひ)き合(あ)わせてしまった……。
两人的手牵到了一起……。
冷(つめ)たい土(つち)の下(した)に 埋(う)められたはずの
那本应被埋在 冰冷泥土之下的
歴史(れきし)の暗(やみ)の中(なか)に 葬(ほうむ)られたはずの
那本应被葬在 历史阴影之中的
阴(かげ)の存在(そんざい)
幽暗存在
友达(ともだち)が欲(ほ)しかったけど それがどんな物(もの)か 知(し)らなかったよ……
尽管渴望有个朋友 可我连朋友是什么都不清楚……
无明(むみょう)の刻(とき)の果(は)てに 暴(あば)かれるままの
在迷茫时间的尽头 只是暴露无助的
苇毛(あしげ)の马(うま)の背(せ)なに 揺(ゆ)らされるままの
在五花马儿的背上 只是随波逐流的
弱(よわ)き存在(そんざい)
弱小存在
鸟笼(とりかご)の中(なか)にいる事(こと) それがどんな事(こと)か 知(し)らなかったよ
在鸟笼之中 这究竟是怎样的处境 我并不知道
君(きみ)に遇(あ)うまでは 寂(さび)しさの色(いろ)も 爱(いと)しさの意味(いみ)も 知(し)らなかったよ……
在遇到你之前 无论寂寞的颜色 还是爱的意义 我都完全未曾知晓…
君(きみ)は-----
你是——
鸣呼(ああ) 私(わたし)だけの翼(ウイング) 外(そと)に広(ひろ)がる世界(せかい)を
啊 只属于我的翅膀将我带向外面的广阔天地
鸣呼(ああ) 优(やさ)しい君(きみ)の瞳 教(おし)えてくれた
啊 你那温和的眼睛 就告诉了我这一切的事情
郁苍(うっそう)と生(お)い茂(しげ)る夜(よる)の森(もり) 足下(あしもと)に绮丽(きれい)な花(はな)を
在郁郁葱葱的夜下森林 脚边盛开着美丽的花朵
头上(ずじょう)に星屑(ほしくず)散(ち)りばめて
头顶洒下星尘无数
二人(ふたり)は笑(わら)った……
我们笑着……
どんな幸福(しあわせ)な出逢(であ)いにも 别离(べつり)の日(ひ)がある
不管有怎样幸福的相会 别离的时刻也终会来到
そして それは突然(とつぜん)访(おとず)れる 斜阳(しゃよう)の接吻(くちづけ)
而他们之间 突然发生的是 夕阳下的接吻
「せめて私(わたし)の代(か)わりに、この娘(むすめ)を一绪(いっしょ)に连(つ)れていってね」
“至少把这孩子一起带走吧……为了代替我”
无情(むじょう)に流(なが)れる时(とき)がもたらしたものは
无情流逝的时光带给我的只有…
鸣呼(ああ) 君(きみ)の居(い)ない灰色(はいいろ)の季节(きせつ)と 唯(ただ) 望(のぞ)みもしない婚礼(こんれい)
啊 只有你不在的灰色日子 以及 我不希望的婚礼
现在(いま) 水面(みなも)に揺(ゆ)れる面影(おもかげ) すり抜(ぬ)ける过去(かこ)の幻灯(ひかり)
现在 摇曳在水面的容貌 只是远去的昔日的幻象(光芒)
冲动(イド)は枯(か)れるまで 情欲(イド)を湛(たた)えるけど
尽管我在冲动(Id)的驱使下 情欲(Id)满溢几近油尽灯枯
自我(エゴ)は知(し)っている 《彼(かれ)以外(いがい)もう爱(あい)せない》と
但自我(Ego)却知道得清楚 我“除他以外再不会爱别人”
狭(せま)い鸟笼(とりかご)の中(なか) 翼を亡(な)くした この世界(せかい)で
在狭小的鸟笼之中 在失去了翅膀的 这个世界里
地(ち)に坠(お)ちるその刻(とき)まで 月光(げっこう)のように 羽(は)ばたいてみせよう……
直到摔落在地为止 像月光一样 我试着展翅飞翔……
「弱(よわ)き者(もの)、拒绝(きょぜつ)され、世界(せかい)から虐(しいた)げられた者(もの)同士(どうし)が、
“面对这对弱者——这对同是遭到拒绝、同是被世界虐待的人,
伤(きず)を舐(な)め合(あ)っただけの幼(おさな)い恋(こい)だと、キミは笑(わら)うだろうか?」
面对他们互相舔舐伤口的幼稚的恋爱,你会嘲笑吗?”
やがて疾(はし)りだす → 夜(よる)の复讐剧(ふくしゅうげき) → 【第七(だいなな)の地平线(ちへいせん)】 → 物语(ものがたり)は続(つづ)く……
终究会迅疾开演 → 夜晚的复仇剧 → 【第七道地平线】 → 故事还在继续……
展开