cover

Bad Apple!! - Nomico

Bad Apple!!-Nomico.mp3
[00:0.0]Bad Apple!! (from Lovelight) - nomico (の...
[00:0.0]Bad Apple!! (from Lovelight) - nomico (のみこ)
[00:56.14]//
[00:56.14]流れてく時の中ででも
[00:59.55]就算身处流逝的时光里
[00:59.55]気だるさがほらグルグル廻って
[01:05.12]也只有倦怠在原地打转不停
[01:05.12]私から離れる心も見えないわ
[01:12.92]从我胸膛内渐行渐远的心
[01:12.92]そう知らない
[01:16.78]也变得模糊不清你明白吗
[01:16.78]自分から動くこともなく
[01:22.42]我的身体已经动弹不得
[01:22.42]時の隙間に流され続けて
[01:28.13]在时间的狭缝里随波逐流
[01:28.13]知らないわ 周りのことなど
[01:33.88]周围的一切都与我无关
[01:33.88]私は私それだけ
[01:39.78]我就是我仅此而已
[01:39.78]夢見てる?何も見てない?
[01:44.92]我在做梦吗?什么都看不清楚吗?
[01:44.92]語るも無駄な自分の言葉
[01:50.53]出口也是枉然,自怜自艾的废话
[01:50.53]悲しむなんて疲れるだけよ
[01:56.3]悲伤什么的只会徒增疲倦
[01:56.3]何も感じず过ごせばいいの
[01:62.45]干脆就这样在麻木中度日
[01:62.45]戸惑う言葉与えられても
[01:67.87]就算被灌以喧嚣的闲言碎语
[01:67.87]自分の心ただ上の空
[01:73.63]我的心也无法再扬起一丝波澜
[01:73.63]もし私から動くのならば
[01:79.5]若是我能够驱使自己的话
[01:79.5]すべて変えるのなら 黒にする
[01:85.67]就让这一切被黑暗吞没吧
[01:85.67]こんな自分に未来はあるの
[01:91.1]这样的我还有未来可言吗?
[01:91.1]こんな世界に私はいるの?
[01:97.07]这样的世界允许我存在吗?
[01:97.07]今切ないの 今悲しいの
[02:02.48]此刻感到窒息吗?此刻感到悲伤吗?
[02:02.48]自分のことも解からないまま
[02:08.6]就连自己的事情也弄不明白
[02:08.6]歩むことさえ疲れるだけよ
[02:14.1]就算走下去也只是徒增疲倦
[02:14.1]人のことなど知りもしないわ
[02:20.1]对他人的一切完全无法理解
[02:20.1]こんな私も変われるのなら
[02:25.95]这样的我如果还能改变
[02:25.95]もし変われるのなら 白になる
[02:79.1]还能改变的话可以化为空白吗
[02:79.1]流れてく时の中ででも
[02:84.53]就算身处流逝的时光里
[02:84.53]気だるさがほらグルグル廻って
[02:90.47]也只有倦怠在原地打转不停
[02:90.47]私から離れる心も
[02:96.05]从我胸膛内渐行渐远的心
[02:96.05]見えないわそう知らない
[03:01.93]也变得模糊不清你明白吗?
[03:01.93]自分から動くこともなく
[03:07.72]我的身体已经动弹不得
[03:07.72]時の隙間に流され続けて
[03:13.43]在时间的狭缝里随波逐流
[03:13.43]知らないわ 周りのことなど
[03:19.32]周围的一切都与我无关
[03:19.32]私は私それだけ
[03:25.17]我就是我仅此而已
[03:25.17]夢見てる?何も見てない?
[03:30.27]我在做梦吗?什么都看不清楚吗?
[03:30.27]語るも無駄な自分の言葉
[03:36.02]出口也是枉然,自怜自艾的废话
[03:36.02]悲しむなんて疲れるだけよ
[03:41.77]悲伤什么的只会徒增疲倦
[03:41.77]何も感じず过ごせばいいの
[03:47.63]干脆就这样在麻木中度日
[03:47.63]戸惑う言葉与えられても
[03:53.3]就算被灌以喧嚣的闲言碎语
[03:53.3]自分の心ただ上の空
[03:59.1]我的心也无法再扬起一丝波澜
[03:59.1]もし私から動くのならば
[03:64.98]若是我能够驱使自己的话
[03:64.98]すべて変えるのなら 黒にする
[03:70.95]就让这一切被黑暗吞没吧
[03:70.95]無駄な時間に未来はあるの?
[03:76.88]空虚的时光会通往未来吗?
[03:76.88]こんな所に私はいるの?
[03:82.4]这样的地方允许我存在吗?
[03:82.4]私のことを言いたいならば
[03:88.12]如果要描述我
[03:88.12]言葉にするのなら
[03:92.17]付诸言语的话
[03:92.17]「ロクデナシ」
[03:94.37]无用之物再合适不过了
[03:94.37]こんな所に私はいるの
[03:99.48]这样的地方允许我存在吗?
[03:99.48]こんな時間に私はいるの?
[04:05.48]这样的时光允许我存在吗?
[04:05.48]こんな私も変われるのなら
[04:11.45]这样的我如果还能改变
[04:11.45]もし変われるのなら 白になる
[04:16.97]还能改变的话可以化为空白吗
[04:16.97]今夢見てる 何も見てない
[04:22.28]我在做梦吗?什么都看不清楚吗?
[04:22.28]語るも無駄な自分の言葉
[04:28.67]出口也是枉然,自怜自艾的废话
[04:28.67]悲しむなんて疲れるだけよ
[04:34.53]悲伤什么的只会徒增疲倦
[04:34.53]何も感じず过ごせばいいの
[04:40.45]干脆就这样在麻木中度日
[04:40.45]戸惑う言叶与えられても
[04:45.97]就算被灌以喧嚣的闲言碎语
[04:45.97]自分の心ただ上の空
[04:51.83]我的心也无法再扬起一丝波澜
[04:51.83]もし私から動くのならば
[04:57.7]若是我能够驱使自己的话
[04:57.7]すべて変えるのなら 黒にする
[04:63.75]就让这一切被黑暗吞没吧
[04:63.75]動くのならば 動くのならば
[04:69.32]若是驱使自己的话 若是驱使自己的话
[04:69.32]すべて壊すわすべて壊すわ
[04:74.92]将一切毁灭吧 将一切毁灭吧
[04:74.92]悲しむならば悲しむならば
[04:80.63]若是感到悲伤的话 若是感到悲伤的话
[04:80.63]私の心 白く変われる
[04:86.53]我的心还能够化为空白吗?
[04:86.53]贵方のことも私のことも
[04:92.2]无论是你的事 还是我的存在
[04:92.2]全てのこともまだ知らないの
[04:98.27]这一切的真实 我都一无所知
[04:98.27]重い目盖を开けたのならば
[05:04.12]如果在此睁开这沉重的双眼
[05:04.12]すべて壊すのなら 黒になれ!
[05:12.45]一切都将会毁灭 被黑暗所吞没
[05:12.45]一
展开