cover

瞳の奥をのぞかせて - ポルノグラフィティ

瞳の奥をのぞかせて-ポルノグラフィティ.mp3
[00:00.0]瞳の奥をのぞかせて - 色情涂鸦 [00:03.51]...
[00:00.0]瞳の奥をのぞかせて - 色情涂鸦
[00:03.51]
[00:03.51]詞∶新藤晴一
[00:04.85]
[00:04.85]曲∶岡野昭仁
[00:19.47]
[00:19.47]空のワイングラスの横で
[00:22.18]空空的高脚杯躺在地上
[00:22.18]私の目覚めを待っているのは
[00:25.39]等待着我睁开眼睛
[00:25.39]千切られた紙切れに列んだ
[00:28.53]被撕碎的纸片散落一地
[00:28.53]青いインクで書かれた美しい文字
[00:38.28]蓝色墨水写出的美丽的文字
[00:38.28]ふたりで夜に漕ぎ出しても
[00:41.16]2个人奋力想一起划出这黑夜
[00:41.16]夜明けの頃にはひとり置き去り
[00:44.19]黎明到来的时候 还是有个人被遗弃
[00:44.19]愛してはならぬと拒んでも
[00:47.33]就算抗拒着不去爱
[00:47.33]抱かれてはならぬと解いても
[00:50.47]就算明知道不能去拥抱
[00:50.47]いけない時間は甘噛みのように
[00:56.28]还是在错误的时间去爱了
[00:56.28]淡い赤色 消えない痕を残して
[01:02.56]淡淡的红色 无法消失的伤痕
[01:02.56]こんなにもあなたのことを想ってるのに
[01:08.86]明明如此的想念你
[01:08.86]時々どうしようもないほど憎くなる
[01:15.03]时而却恨你恨得不知如何是好
[01:15.03]あなたは瞳の奥をのぞかせない
[01:21.270004]不要让我看到你的眼眸深处
[01:21.270004]そのくせ私の心は何もかも
[01:27.17]可是我的心却完全
[01:27.17]見透かされてる
[01:34.56]被你看透
[01:34.56]ピアノのように磨きあげた
[01:37.46]擦得像钢琴一样光亮的
[01:37.46]あの黒い車はどのあたり
[01:40.5]那辆黑色的车在什么地方
[01:40.5]この「さよなら」はひと時のため
[01:43.619995]这句再见只是一时
[01:43.619995]それとも永久の別れなのか
[01:46.79]还是永别
[01:46.79]失い続けるばかりの時間
[01:52.57]始终在流逝的时间
[01:52.57]無垢な笑顔ではしゃいでたのは遠い日
[01:58.8]让那张纯洁的笑脸在遥远的未来渐渐失去光泽
[01:58.8]いつからか恥じらうことさえ忘れてた
[02:05.11]不知从何时开始 连羞耻也已忘记
[02:05.11]無理矢理剥ぎ取ってしまったのはあなた
[02:11.3]是你强行夺走了一切
[02:11.3]はだけた自分の素顔を見つめると
[02:17.57]看着那个真实的自我
[02:17.57]ユラユラ淫らな欲望の炎を灯していたの
[02:27.79001]点燃了摇曳着的欲望的火焰
[02:27.79001]開けはなったままの天窓に
[02:33.53]透过那扇打开的天窗
[02:33.53]煌めいてる星々は決して
[02:39.53]闪闪发光的星星 一定
[02:39.53]ひとつとこの手に落ちない
[02:44.4]一颗都不会落到这双手中
[02:44.4]それならばそっと窓を閉めましょうか
[03:20.87]若是这样 轻轻地关上窗子吧
[03:20.87]秘め事はいつも秘め事のまま
[03:26.15]就让秘密一直成为秘密
[03:26.15]誰も知らない 暗い闇へと 消えてく
[03:32.72]让它消失在谁也找不到的黑暗的深处
[03:32.72]こんなにもあなたのことを想ってるのに
[03:39.1]明明如此的想念你
[03:39.1]一秒針が進むごと強くなる
[03:45.19]却每一秒都过得如此坚强
[03:45.19]あなたの瞳の奥がのぞけたなら
[03:51.48]若是看到你的眼眸深处
[03:51.48]ひとつでも本当の気持ちを探せたら
[03:57.72]一定要找到你的真心 哪怕一点也好
[03:57.72]それだけでいい
[04:03.92]只要这样就好
[04:03.92]それだけでいい
[04:08.092]只要这样就好
展开