cover

Letters to ME - LiSA

Letters to ME-LiSA.mp3
[00:00.0]Letters to ME - LiSA (织部里沙) [00:00.23...
[00:00.0]Letters to ME - LiSA (织部里沙)
[00:00.23]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.23]词:LiSA
[00:00.31]
[00:00.31]曲:LiSA
[00:00.44]
[00:00.44]编曲:下村亮介(the chef cooks me)
[00:00.97]
[00:00.97]ねえ
[00:01.89]感觉无比漫长的夜晚已经过去
[00:01.89]ずっと長く感じてた夜を超え
[00:07.57]我一定已来到了很远的地方吧
[00:07.57]きっと遠くまできたよ
[00:12.51]拥抱着如今已发不出任何声音的
[00:12.51]もう今は音の出ない
[00:16.33]随声听
[00:16.33]ウォークマンを抱きしめ
[00:22.29]我在此处唱着歌
[00:22.29]ここで歌ってる
[00:35.83]凭借着自己的双脚站在了这里
[00:35.83]ああ
[00:36.73]在凝集了无数“感谢”的地方
[00:36.73]ちゃんと自分の足で立ってるよ
[00:41.6]瓢虫朝着太阳展翅飞去
[00:41.6]たくさんの“ありがとう”の上で
[00:47.45]我默默眺望着它的行踪
[00:47.45]太陽へ羽を広げたてんとう虫
[00:53.94]为了再也不会放开
[00:53.94]行方を眺めていた
[01:01.49]而牢牢紧握在手中的事物
[01:01.49]離さないように
[01:02.86]还有已抛却在泪河中的事物
[01:02.86]強く掴んできたもの
[01:07.16]我要去的地方
[01:07.16]涙の河に置いてきたもの
[01:13.01]就在曾经奔跑的那个夜晚的彼岸
[01:13.01]行き先は
[01:14.04]从渴望有所成就的那一天起
[01:14.04]いつか走り出した夜の向こう
[01:24.63]尽管一切都在逐渐发生改变
[01:24.63]なにかになりたかったあの日から
[01:30.42]但是我就算再一次转世重生
[01:30.42]なにもかもが少しずつ違うけど
[01:36.259995]我也仍想作为我自己而存在
[01:36.259995]また生まれ変わっても
[01:39.19]越是想要珍惜
[01:39.19]私はわたしでいたい
[01:48.56]越是一成不变地原地空转
[01:48.56]大切に思えば思うほど
[01:53.729996]神明一定也知道
[01:53.729996]相変わらず空回りもする
[02:00.12]我天生好强的性格吧
[02:00.12]神様は私の負けず嫌いを
[02:05.94]为了保护自己不受伤害
[02:05.94]知っているんだ きっと
[02:11.38]我想成为一个强大的人
[02:11.38]傷つかないように
[02:12.66]一直以来都因为你们的温柔而得到救赎
[02:12.66]強くなりたかったな
[02:17.08]请带上这个贪心的我
[02:17.08]優しさには助けられてきたな
[02:22.77]去往世界各个角落吧
[02:22.77]欲張りな私連れて
[02:26.3]能够与这颗扭曲的心灵和解
[02:26.3]どこまでも行こう
[02:34.43]都是因为找到了能让我做回自己的容身之处
[02:34.43]歪な心を許せたのは
[02:40.27]所以不需要感到焦虑
[02:40.27]飾らない居場所を見つけたから
[02:46.01]任凭春风轻轻地吹拂
[02:46.01]焦らなくていいの
[02:49.02]这早已变得破旧不堪的鞋底
[02:49.02]春風に吹かれていよう
[02:58.11]铭刻下了
[02:58.11]ボロボロになった靴底で
[03:01.06]我一路走来 不计其数的故事
[03:01.06]刻んできた
[03:03.19]不顾一切不断地奔跑
[03:03.19]ほら たくさんの物語
[03:08.23]才终于让我寻找到了
[03:08.23]夢中で走り続けて
[03:11.24]热爱这个世界的方法
[03:11.24]やっと見つけたの私
[03:16.17]其实一切我都不愿遗失
[03:16.17]世界の愛し方を
[03:24.44]其实一切我都不愿摧毁
[03:24.44]本当はなくしたくなかったもの
[03:30.25]回忆无论何时
[03:30.25]本当は壊したくなかったもの
[03:36.0]都存在于回首往昔的那个夜晚的彼岸
[03:36.0]思い出はいつも
[03:38.8]为了再也不会放开
[03:38.8]振り返った夜の向こう
[03:47.6]而牢牢紧握在手中的事物
[03:47.6]離さないように
[03:49.06]还有已抛却在泪河中的事物
[03:49.06]強く掴んできたもの
[03:53.36]我要去的地方
[03:53.36]涙の河に置いてきたもの
[03:59.13]就在曾经奔跑的那个夜晚的彼岸
[03:59.13]行き先は
[04:00.31]从渴望有所成就的那一天起
[04:00.31]いつか走り出した夜の向こう
[04:10.8]尽管一切都在逐渐发生改变
[04:10.8]なにかになりたかったあの日から
[04:16.61]但是从今以后
[04:16.61]なにもかもが少しずつ違うけど
[04:22.45]我只要能够永远爱自己就好
[04:22.45]この先もずっと
[04:27.45]只要能够爱自己就好
展开