cover

シャッターチャンス - 秋山黄色

シャッターチャンス-秋山黄色.mp3
[00:00.0]シャッターチャンス - 秋山黄色 (あきやま...
[00:00.0]シャッターチャンス - 秋山黄色 (あきやま きいろ)
[00:00.57]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.57]词:秋山黄色
[00:00.76]//
[00:00.76]曲:秋山黄色
[00:00.87]//
[00:00.87]哀に触れて ほどよく踊り
[00:03.46]感受到内心的悲伤 随心起舞
[00:03.46]未来を歌いニヤッとしたい
[00:06.31]只想微笑着 歌唱未来
[00:06.31]恥ずかしげもなく君を浮かべて
[00:21.79]不知羞耻地 脑海中浮现出你的身影
[00:21.79]暗いうちにタクシーに乗った
[00:24.39]趁着天色昏暗 坐上了一辆的士
[00:24.39]街に流れる血の一部になった
[00:27.46]融于这街头流淌的鲜血之中
[00:27.46]音のこもった車内から見る景色は
[00:32.68]从回响着音乐的车内望出窗外
[00:32.68]時間が戻ってるみたいだった
[00:38.02]外面的景色 似时间倒转了一般
[00:38.02]時間が戻ってるみたいだった
[00:43.49]外面的景色 似时间倒转了一般
[00:43.49]さっきまでは楽しかった
[00:44.97]刚才我还是快乐的
[00:44.97]今は誰も俺を分からない気がした
[00:47.29]但现在 只感觉没有人懂我
[00:47.29]もはやこの波のような黄昏は
[00:50.01]我想 这海浪般飘摇的黄昏
[00:50.01]明日終わるとさえ 思えた
[01:04.53]到了明天 也会迎来落幕吧
[01:04.53]朝になればもう 光に叩かれ
[01:07.19]迎来清晨 被阳光拍打着身心
[01:07.19]俺は一万年生きる予定だ
[01:09.8]我想 我要活一万年
[01:09.8]物足りなさをコーヒーで満たす
[01:12.43]内心的欠缺 用咖啡来填满
[01:12.43]乾いた唇を潤すみたく
[01:15.69]试着润湿一下干燥的双唇
[01:15.69]Negative stance?
[01:16.92]//
[01:16.92]No quick quick turn
[01:18.14]//
[01:18.14]Count back
[01:19.16]//
[01:19.16]4 3 2 1
[01:20.72]//
[01:20.72]ああどうしたいんだって思い出す
[01:26.05]啊 终究回想起 自己究竟想要如何
[01:26.05]哀に触れて ほどよく踊り
[01:28.72]感受到内心的悲伤 随心起舞
[01:28.72]未来を歌いニヤッとしたい
[01:31.44]只想微笑着 歌唱未来
[01:31.44]恥ずかしげもなく君を浮かべて
[01:36.36]不知羞耻地 脑海中浮现出你的身影
[01:36.36]Burrn
[01:37.95]//
[01:37.95]Oh quick quick turn
[01:39.479996]//
[01:39.479996]シャッターチャンス
[01:40.58]按下快门的一瞬
[01:40.58]4 3 2 1
[01:42.020004]//
[01:42.020004]「明日が見えない」って
[01:43.4]尽管“看不到明天”
[01:43.4]一緒に笑おう
[01:44.770004]也要一起欢笑
[01:44.770004]やるせない今日こそ
[01:46.16]消沉沮丧的今天
[01:46.16]意味があるのです
[01:47.93]也有着它的意义
[01:47.93]取り返しつかない事が
[01:50.44]随着年龄增长
[01:50.44]歳を重ねるうち嫌ってほど増えた
[01:53.490005]无法挽回的事情日益增加
[01:53.490005]向き合わないって
[01:54.770004]不去面对
[01:54.770004]ズルい生き方なのかな?
[01:58.770004]就是狡猾吗?
[01:58.770004]時間に構っている暇ないから
[02:04.16]我已无暇去顾虑时间的流逝
[02:04.16]時間に構っている暇ないから
[02:09.47]我已无暇去顾虑时间的流逝
[02:09.47]喜怒哀楽には少し間があるよ
[02:12.13]喜怒哀乐间有着细微的间隙
[02:12.13]楽しそうな人も一人きりでは
[02:14.32]看起来很开心的人 当他独自一人时
[02:14.32]意外に笑わない
[02:16.06]也意外地不会开怀欢笑
[02:16.06]痛みにもリズムがあるのさ
[02:20.2]痛楚也有着它的旋律
[02:20.2]ネガティブな時間?
[02:21.31]这是属于消极的时间吗?
[02:21.31]No quick quick turn
[02:22.61]//
[02:22.61]ねえ ピンチはチャンス的な言い草
[02:25.53]呐 说危机便是机遇
[02:25.53]バカっぽいけど割 coolな魔法
[02:28.12]虽然稍显愚蠢 但也算是一个炫酷的魔法
[02:28.12]地獄ってわけじゃないから
[02:30.84]我们还没有身处地狱
[02:30.84]昏さを知り 心の畔
[02:33.5]在内心一隅 知晓了何为黑暗
[02:33.5]シューズを履いてお邪魔したい
[02:36.23]只想穿上鞋子 踏进你的心房
[02:36.23]その為だった憂いを抱いて
[02:41.67]我只是为此而怀抱起了忧伤
[02:41.67]Burrn
[02:42.58]//
[02:42.58]Oh quick quick turn
[02:44.1]//
[02:44.1]シャッターチャンス
[02:45.23]按下快门的一瞬
[02:45.23]4 3 2 1
[02:46.79001]//
[02:46.79001]呆れるほど日々を写したい
[02:49.37]只想呆然地拍下每天的日常
[02:49.37]今だってちゃんと生きているから
[02:52.2]现在 我依旧认真地度过每天
[02:52.2]出口のない痛みに向き合い
[02:54.77]面对无处可逃的痛楚
[02:54.77]藻掻いてしまう君が誇らしい
[02:57.43]不断挣扎向前的你 让我骄傲
[02:57.43]ズルの仕方を一緒に覚えよう
[03:03.02]让我们一同记起该如何狡猾面对人生吧
[03:03.02]Burrn
[03:03.88]//
[03:03.88]Oh quick quick turn
[03:05.46]//
[03:05.46]シャッターチャンス
[03:06.66]按下快门的一瞬
[03:06.66]4 3 2 1
[03:08.17]//
[03:08.17]どうしようもなく溜め込んだなら
[03:10.83]若无可奈何地陷入沮丧
[03:10.83]吐き出してみてよ 大きな声で
[03:15.83]就大声呐喊出心中的愤懑吧
展开