cover

悲しい歌がある理由 - From THE FIRST TAKE - ヒグチアイ

悲しい歌がある理由 - From THE FIRST TAKE-ヒグチアイ.mp3
[00:00.14]悲しい歌がある理由 - From THE FIRST TAKE...
[00:00.14]悲しい歌がある理由 - From THE FIRST TAKE - ヒグチアイ (HiguchiAi)
[00:08.12]
[00:08.12]词:ヒグチアイ
[00:10.88]
[00:10.88]曲:ヒグチアイ
[00:34.23]
[00:34.23]お姫様みたいと褒められてから
[00:38.15]因为被称赞道 像个公主一样
[00:38.15]着続けてる
[00:42.7]所以我一直都穿着这身衣裳
[00:42.7]真っ白いワンピースは
[00:45.41]这件纯白色的连衣裙
[00:45.41]もう制服です
[00:52.46]已然成为我的制服
[00:52.46]飲み会で上司に
[00:54.66]在酒会上
[00:54.66]お酌をする係はわたし
[01:00.02]负责帮上司倒酒的人是我
[01:00.02]別にあんたのために
[01:02.32]我并不是为了你
[01:02.32]着てるわけじゃないの
[01:11.270004]而穿着这一身
[01:11.270004]結婚したいと言ってる
[01:13.95]我说 我想结婚了
[01:13.95]本当の理由は
[01:18.69]但真正的缘由
[01:18.69]結婚したいと
[01:20.54]是想让你深爱我
[01:20.54]思われるほど愛されたいってこと
[01:26.39]爱到想跟我喜结连理
[01:26.39]かっこ悪くてもお金がなくても
[01:30.37]尽管你并不帅气 并不富有
[01:30.37]優しくなくてもいい
[01:33.42]也并不温柔 都无妨
[01:33.42]誰でもないわたしを
[01:36.14]请对一事无成的我说
[01:36.14]必要と言ってよ
[01:43.119995]说我对你是必要的
[01:43.119995]悲しい歌はあなたを傷つける
[01:50.61]悲伤的歌痛伤着你
[01:50.61]古傷を庇うかさぶた
[01:54.28]剥落下
[01:54.28]剥がしてしまう
[01:57.380005]旧伤口上的伤痂
[01:57.380005]だけどほらみて
[02:01.29]但是 快看啊
[02:01.29]皮膚は厚くなって
[02:05.34]伤口的皮肤变得厚实
[02:05.34]残る傷跡は
[02:08.79]留下的伤痕
[02:08.79]その優しさに変わってる
[02:13.67]化为了那份温柔
[02:13.67]もう痛くないはずだよ
[02:26.28]应不会再痛了
[02:26.28]武器だと言われて
[02:28.22]这被称为是我的武器
[02:28.22]歯を食いしばり堪えた涙
[02:33.84]咬紧牙关 忍下泪水
[02:33.84]ずっとそうしたら
[02:35.67]若一直这样
[02:35.67]いつの間にか泣けなくなった
[02:41.38]终有一天 便会变得无法哭泣
[02:41.38]なんで泣かないの?
[02:43.26]为什么不落下眼泪?
[02:43.26]薄情だと言われた葬式で
[02:48.20999]在葬礼上被批判薄情
[02:48.20999]本当のわたしを知る人は棺桶の中
[02:56.64]真正了解我的人 已躺在棺材中
[02:56.64]殴られるなら触られる方が
[03:00.3]若要发生争执 被触及痛伤的一方更占理
[03:00.3]まだ良いから黙ってた
[03:04.08]所以我选择沉默不语
[03:04.08]なんか言えよって笑えよって
[03:07.86]说点什么啊 快笑啊
[03:07.86]頬殴られた
[03:11.8]拳头砸向我的脸颊
[03:11.8]誰かが拾った
[03:13.59]有谁捡起的
[03:13.59]小さな小さな小さな幸せは
[03:18.23]那小小幸福
[03:18.23]わたしから
[03:19.98]或许是我
[03:19.98]こぼれ落ちたものかもしれない
[03:27.64]纷失遗落的 也说不定
[03:27.64]悲しい歌はあなたを傷つける
[03:35.17]悲伤的歌痛伤着你
[03:35.17]古傷をもう一度斬りつけてしまう
[03:41.95999]旧伤口再次受到伤害
[03:41.95999]だけどほらみて
[03:45.84]但是 快看啊
[03:45.84]同じ痛みじゃない
[03:49.63]这痛已不如从前那般
[03:49.63]何度思い出すたび
[03:54.05]无数次回想起受伤之时
[03:54.05]向き合ってきたんだ
[03:57.77]便是不断坚强面对之时
[03:57.77]あなたはずっと強くなった
[04:34.01]你变得更加强大了
[04:34.01]悲しい歌はあなたを傷つける
[04:41.19]悲伤的歌痛伤着你
[04:41.19]古傷を庇うかさぶた
[04:44.7]剥落下
[04:44.7]剥がしてしまう
[04:47.66]旧伤口上的伤痂
[04:47.66]だけどほらみて
[04:51.35]但是 快看啊
[04:51.35]皮膚は厚くなって
[04:54.97]伤口的皮肤变得厚实
[04:54.97]残る傷跡は
[04:58.31]留下的伤痕
[04:58.31]その優しさに変わってる
[05:02.89]化为了那份温柔
[05:02.89]もう痛くないはずだよ
[05:11.49]应不会再痛了
[05:11.49]もう許していいんだよ
[05:16.049]或许已能宽恕过往
展开