cover

うみなおし - 初音ミク

うみなおし-初音ミク.mp3
[00:0.0]うみなおし (重生) - 初音ミク (初音未来)/MA...
[00:0.0]うみなおし (重生) - 初音ミク (初音未来)/MARETU (極悪P)
[00:4.83]//
[00:4.83]词:maretu
[00:9.67]//
[00:9.67]曲:maretu
[00:14.51]//
[00:14.51]编曲:maretu
[00:19.35]//
[00:19.35]見え透いた嘘信じ切ったりして
[00:21.59]显而易见的谎言却深信不疑
[00:21.59]気付いたこと気付いたこと
[00:23.44]已经意识到 已经意识到
[00:23.44]もう立ち止まるには
[00:25.17]要止步
[00:25.17]遅いということ
[00:26.84]已经迟了
[00:26.84]黒ずんだ心放っておいたりして
[00:29.13]将发黑的心置之不理
[00:29.13]分かったこと分かったこと
[00:31.07]已经明白 已经明白
[00:31.07]もう立ち直るには遅いということ
[00:34.31]要复原已经迟了
[00:34.31]ああそんな奴の子に生まれて
[00:36.15]啊啊 竟然生为那种人的孩子
[00:36.15]惨めを真面目に蔑まれて
[00:37.91]这凄惨的样子得到了真切的蔑视
[00:37.91]分かってることは否認の失敗と
[00:40.53]明白了的事情是否认的失败
[00:40.53]形骸化した愛よ
[00:42.03]以及形式化的爱
[00:42.03]おぼこ娘のおとめさび
[00:43.69]将未经世故的少女形态
[00:43.69]役立たないものと覚えたり
[00:45.41]记成了不起作用的东西
[00:45.41]残った役目は奴隷の再生成
[00:47.91]剩下的任务是奴隶的再生成
[00:47.91]それだけが生命
[00:49.21]唯有这一点是我的使命
[00:49.21]この輪廻転生を仕舞えよ
[00:51.15]去结束这轮回转生吧
[00:51.15]いざぶち壊したれよこの世と
[00:52.94]干脆将一切都破坏吧 这世界
[00:52.94]心と
[00:53.57]内心
[00:53.57]体と
[00:54.21]以及这身体
[00:54.21]これまでの無数の安寧を
[00:56.61]将至今为止的无数安宁
[00:56.61]はびこった偶像を見捨てよ
[00:58.59]将那泛滥的偶像全都抛弃吧
[00:58.59]絡まった現状を見切れよ
[01:00.73]放弃那交错复杂的现状吧
[01:00.73]冷たく
[01:01.67]快冷淡地
[01:01.67]正しく
[01:02.88]正确地
[01:02.88]切り取れよ歪んだ迎合を
[01:12.57]将那扭曲的迎合切除吧
[01:12.57]残念に
[01:13.45]对那没能出生的你
[01:13.45]生まれ損なったあなたには
[01:17.45]深感遗憾
[01:17.45]どう足掻いても
[01:19.65]无论怎样挣扎
[01:19.65]見るも無残な生き先しか
[01:23.68]除了那看一眼都觉得残酷的前路
[01:23.68]残っていないから
[01:26.13]什么都没有
[01:26.13]いっそのこと涙は枯らして
[01:30.93]倒不如哭干了眼泪
[01:30.93]潔く諦めようぜ
[01:37.57]痛快地放弃
[01:37.57]そうして幸せになろうぜ
[01:57.28]如此去获得幸福吧
[01:57.28]見え透いた嘘貪ったりして
[01:60.72]显而易见的谎言 贪婪无度
[01:60.72]気付いたこと気付いたこと
[01:64.27]已经意识到 已经意识到
[01:64.27]もう夢の終わりが近いということ
[01:69.62]梦想的终结就要来临
[01:69.62]黒ずんだ言葉言い放ったりして
[01:73.48]放肆言说发黑的话语
[01:73.48]分かったこと分かったこと
[01:76.48]已经明白 已经明白
[01:76.48]もう罪の咎めは近いということ
[01:81.93]罪恶的惩罚已经近在眼前
[01:81.93]そんな無様なカタチに生まれて
[01:85.72]生来就是这样难看的样子
[01:85.72]自分に向く吐き気に追われて
[01:88.97]被那对自己的恶心感所紧逼
[01:88.97]分かってることは否認の失敗と
[01:92.4]明白了的事情是否认的失败
[01:92.4]機能不全の愛よ
[01:94.87]以及机能不全的爱啊
[01:94.87]おぼこ娘のおとめさび
[01:97.88]将未经世故的少女形态
[01:97.88]げに下らんものと見付けたり
[02:01.]看成了确切无聊的东西
[02:01.]叶えて進ぜようまだ見ぬ君の
[02:04.77]为那尚未见过的你实现那句
[02:04.77]「産まれたくない」を
[02:07.45]不想被生下啊 的愿望吧
[02:07.45]この輪廻転生を仕舞えよ
[02:10.1]结束这轮回转生吧
[02:10.1]いざぶち壊したれよこの世と
[02:13.35]干脆将一切都破坏吧 这世界
[02:13.35]心と
[02:14.3]内心
[02:14.3]体と
[02:15.33]以及这身体
[02:15.33]これまでの無数の安寧を
[02:19.47]从至今为止的无数安宁
[02:19.47]この森羅万象を逃れよ
[02:22.57]以及这森罗万象中逃脱吧
[02:22.57]入り組んだ感情を躱せよ
[02:25.67]躲避这错综复杂的感情吧
[02:25.67]この手に
[02:26.88]躲开这手中
[02:26.88]この目に
[02:28.05]这眼中
[02:28.05]刻まれた無数の重態を
[02:56.47]所铭刻的无数垂危之态吧
[02:56.47]度重なる
[02:57.57]接二连三
[02:57.57]自問自答危険思想
[02:59.93]自问自答 危险思想
[02:59.93]大体喰らい尽くした愛の本性
[02:63.58]基本蚕食干净了的爱的本性
[02:63.58]今に見てろよと切った啖呵の
[02:67.17]在要活在当下啊 这样口齿锋利的斥责下
[02:67.17]純然かつ不格好な敗走
[02:69.97]我完全难堪地败走
[02:69.97]「生きてる間だけが全てだ」って
[02:73.17]活着的日子才是一切
[02:73.17]信じきってる純な妄想誕生
[02:76.83]对这话语深信不疑的纯粹妄想诞生
[02:76.83]と
[02:77.6]还有
[02:77.6]奴隷の再生産それだけの生命
[02:81.82]奴隶的再生产 唯有这一点是我的使命
[02:81.82]繋いでは切って安全を
[02:84.98]逐渐失去了那紧系而后切断的安全感
[02:84.98]自ら失っていく妙な快感
[02:88.33]有种奇妙的快感
[02:88.33]湿っぽい言葉ぶちまけてやって
[02:92.42]把阴郁的话语倾吐一空
[02:92.42]密室に湧く次の犠牲者
[02:94.98]密室中涌现下一个牺牲者
[02:94.98]こんな気持も味わえる時点で
[02:98.23]连这种心情都尝过时
[02:98.23]解っているだろうこの世のこと
[03:01.4]就明白这世界究竟是怎样一回事了吧
[03:01.4]こんな痛みも味わえる時点で
[03:04.47]连这种痛苦都尝过时
[03:04.47]解っているだろうその後のこと
[03:12.55]就明白这之后的事情了吧
[03:12.55]笑えないことばかりだったよな
[03:17.27]全都是让人难展笑颜的事情呐
[03:17.27]いつからか
[03:19.5]什么时候开始
[03:19.5]積り積もった思い出に
[03:23.6]回忆开始不断累积
[03:23.6]クラっとくるわ
[03:26.02]令人头晕目眩啊
[03:26.02]両の視界を濡らして濡らして
[03:31.13]不停濡湿眼前的视野
[03:31.13]終わったあれと別れようぜ
[03:37.4]和已终结的那个做告别吧
[03:37.4]完全に
[03:38.68]对那个完全
[03:38.68]生まれ損なったあなたには
[03:42.33]没能生下的你来说
[03:42.33]どうもがいても
[03:44.83]无论怎样挣扎
[03:44.83]見るも無残な生き先しか
[03:48.57]除了那看一眼都觉得残酷的前路
[03:48.57]選べないから
[03:51.03]根本别无选择
[03:51.03]いっそのこと涙は枯らして
[03:56.03]倒不如哭干了眼泪
[03:56.03]ためらわずに旅立とうか
[03:62.48]毫不犹豫地启程
[03:62.48]もう一度産まれ直そうか
[03:68.55]或是再次重生
[03:68.55]そうして幸せになろうぜ
[03:74.98]如此去获得幸福吧
[03:74.98]君は何も悪くないぜ
[03:81.5]你什么错都没有
[03:81.5]多分
[03:89.83]大概是
展开