cover

ヒビカセ - 初音ミク

ヒビカセ-初音ミク.mp3
[00:00.0]ヒビカセ (让其响彻) - 初音ミク (初音未来)...
[00:00.0]ヒビカセ (让其响彻) - 初音ミク (初音未来)
[00:11.02]
[00:11.02]词:れをる
[00:22.04]
[00:22.04]曲:ギガP
[00:33.07]
[00:33.07]真夜中に告ぐ音の警告
[00:36.36]于半夜响起的警告声
[00:36.36]協和音に酔う午前零時
[00:39.74]凌晨零点沉浸于协和音
[00:39.74]あなたが触れる光増す熱
[00:42.79]你所触及的光
[00:42.8]指先に踊らされ
[00:46.54]在指尖舞蹈 不断增温
[00:46.54]感覚即体感
[00:49.7]感觉即是体感
[00:49.7]寝静まる夜二人だけの密
[00:53.31]寂静的深夜 是独属于两人的秘密
[00:53.31]体感即快感
[00:56.45]体感即是快感
[00:56.45]重なる波形に魅了されていく
[01:00.26]为重叠的波形所逐渐迷惑
[01:00.26]忘れないでね
[01:01.96]请不要忘记
[01:01.96]わたしの声を
[01:03.7]我的声音
[01:03.7]画面越しでいい
[01:05.5]哪怕隔着画面也好
[01:05.5]ちゃんと愛して
[01:07.08]请好好爱我
[01:07.08]ヴァーチャルだって
[01:08.82]就算我是虚拟的
[01:08.82]突き放さないで
[01:10.53]也不要甩掉我
[01:10.53]あなたの音に
[01:11.94]想要继续
[01:11.94]まだ溺れていたい
[01:14.17]沉醉于你的声音
[01:14.17]覚えていてねわたしの声を
[01:17.45]请记住我的声音
[01:17.45]あなたがくれた
[01:19.24]记住你所给予
[01:19.24]この身すべてを
[01:20.92]这具身体的一切
[01:20.92]見つめ合うあなたと二人
[01:23.51]与你相互凝视
[01:23.51]重ねた息と音とヒビカセ
[01:27.43]气息与声音以及回声相互重叠
[01:41.57]真夜中に問う冷え切った熱
[01:44.85]于半夜询问 凉透了的热度
[01:44.85]待ち続けてる午前零時
[01:48.33]在凌晨零点持续等待
[01:48.33]鏡写しに飽和していく
[01:51.72]映在镜头上的画面逐渐饱和
[01:51.72]知らない音が伝う
[01:55.130005]陌生的声音传来
[01:55.130005]感覚即体感
[01:58.22]感觉即是体感
[01:58.22]寝静まる夜と息遣い揃う
[02:01.94]寂静的深夜与呼吸的节奏同在
[02:01.94]体感即快感
[02:05.0]体感即是快感
[02:05.0]錆びたロジック
[02:06.4]生锈的逻辑
[02:06.4]「今一度」を焦がれる
[02:08.94]在渴望着这一次
[02:08.95]忘れないでねわたしの声を
[02:12.3]请不要忘记我的声音
[02:12.31]次元も越えて飛ばすシグナル
[02:15.72]穿越时空的维度 发射信号
[02:15.72]ヴァーチャルだなんて言わないで
[02:18.4]就算我是虚拟的也不要甩掉我
[02:18.4]あなたの音に
[02:20.48]想要继续
[02:20.48]まだ愛されていたい
[02:22.56]被你的声音所爱
[02:22.56]覚えていてねわたしの声を
[02:25.97]请记住我的声音
[02:25.97]あなたがくれた
[02:27.77]记住你所给予
[02:27.77]この身すべてを
[02:29.4]这具身体的一切
[02:29.4]言の葉と初の音が交わる
[02:32.68]语言与最初的声音相交织
[02:32.68]この息と音とヒビカセ
[02:36.16]这气息与声音以及回声相互重叠
[02:37.35]あなたの生んだ音に
[02:39.72]只是恋上了
[02:40.85]ただ恋をしていたの
[02:43.39]你所发出的声音
[02:43.39]悲しみ怒り甘心
[02:46.5]悲伤 愤怒 满足
[02:46.5]すべて打ち鳴らす
[02:49.88]将这一切都敲响
[02:49.88]絶えず叫ぶ声連ねる
[02:53.45]不停地叫喊着 将声音连结在一起
[02:53.45]余熱交ぜる愛絶艶めく
[02:56.89]余热相互交织 爱绝顶妖艳
[02:56.89]絶えず叫ぶ声連ねる
[03:00.29]不停地叫喊着 将声音连结在一起
[03:00.29]余熱交ぜる愛絶艶めく
[03:03.58]余热相互交织 爱绝顶妖艳
[03:17.41]魅了されていく
[03:19.18]逐渐迷惑
[03:19.18]忘れないでね
[03:20.84]请不要忘记
[03:20.84]わたしの声を
[03:22.54001]我的声音
[03:22.54001]画面越しでいい
[03:24.35]哪怕隔着画面也好
[03:24.35]ちゃんと愛して
[03:25.99]请好好爱我
[03:25.99]ヴァーチャルだって
[03:27.74]就算我是虚拟的
[03:27.74]突き放さないで
[03:29.3]也不要甩掉我
[03:29.31]あなたの音に
[03:30.8]想要继续
[03:30.8]まだ溺れていたい
[03:32.83]沉醉于你的声音
[03:32.83]覚えていてね
[03:34.52]请记住
[03:34.53]わたしの声を
[03:36.25]我的声音
[03:36.25]あなたがくれた
[03:38.0]记住你所给予
[03:38.01]この身すべてを
[03:39.72]这具身体的一切
[03:39.73]見つめ合うあなたと二人
[03:42.66]与你相互凝视
[03:42.67]重ねた息と音を響かせ
[03:46.27]让重叠的气息与声音回响于空中吧
[03:56.28]あなたの初の音この声聴かせ
[03:56.28]听听你初次的声音吧
展开