cover

自由の翼 - Revo

自由の翼-Revo.mp3
[00:26.09]自由の翼-Revo [00:28.09]「無意味な死であ...
[00:26.09]自由の翼-Revo
[00:28.09]「無意味な死であった」
[00:31.35]“他死得毫无价值”
[00:31.35]と...言わせない
[00:33.71]别让…那些人以后这么说你
[00:33.71]最後の《一矢》になるまで……
[00:38.7]给我战斗到只剩最后《一只箭》“一个人”…
[00:38.7]Der Feind ist grausam... Wir bringen...
[00:41.85]凶狠的敌人。我们将其扫除。
[00:41.85]Der Feind ist riesig... Wir springen...
[00:44.85]巨大的敌人。我们将其粉碎。
[00:44.85]両手には《鋼刃》 唄うのは《凱歌》
[00:50.79]双手紧握的是《钢刃》 口中高唱的是《凯歌》
[00:50.79]背中には《自由の翼》
[00:56.93]背后展开的是《自由之翼》
[00:56.93]握り諦めた決意を左胸に
[01:05.02]手中紧握决心覆于左胸之上
[01:05.02]斬り裂くのは《愚行の螺旋》 蒼穹を舞う――
[01:19.03]斩断的是《反复的愚行》 飞舞于苍穹的
[01:19.03]自由の翼
[01:31.27]自由之翼
[01:31.27]TVアニメ「進撃の巨人」OP2テーマ
[01:61.27]TV动画片「进撃的巨人」OP 2主题
[01:61.27]鳥は飛ぶ為に其の殻を破ってきた
[01:71.17]鸟儿是为了翱翔于空才破壳而出
[01:71.17]無様に地を這う為じゃないだろ?
[01:81.42]而不是为了丑陋地在地上爬行吧?
[01:81.42]お前の翼は何の為にある
[01:91.62]你的翅膀又是为何而生
[01:91.62]籠の中の空は狭過ぎるだろ?
[02:02.27]鸟笼中的天空太过狭小了吧?
[02:02.27]Die Freiheit und der Tod.
[02:07.43]自由与死亡。
[02:07.43]Die beiden sind Zwilinge.
[02:12.45]它们是一对双生子。
[02:12.45]Die Freiheit oder der Tod?
[02:16.93]是自由还是死亡?
[02:16.93]Unser Freund ist ein!
[02:22.]我们只能有一个战友!
[02:22.]何の為に生まれて来たのかなんて...
[02:32.08]我究竟是为何而降生于此…
[02:32.08]小難しい事は解らないけど...
[02:42.35]虽然不太明白这些复杂的东西…
[02:42.35]例え其れが過ちだったとしても...
[02:52.5]但就算我的降生是个错误…
[02:52.5]何の為に生きているかは判る...
[02:58.55]我也明白自己是为了什么而活…
[02:58.55]其れは... 理屈じゃない...
[02:62.53]这些话… 并不是强词夺理…
[02:62.53]存在... 故の『自由』!
[04:02.45]我在… 故我“自由”!
[04:02.45]隠された真実は 衝擊の嚆矢だ
[04:12.52]被掩盖的真相 正是冲击的镝矢
[04:12.52]鎖された其の《深層》と
[04:17.6]潜伏在封锁的《深层》“黑暗” 和
[04:17.6]《表層》に潜む《巨人達》
[04:22.73]《表层》“光明”中的《巨人们》“髓”
[04:22.73]崩れ然る固定観念 迷いを抱きながら
[04:32.85]固定观念已然崩毁 纵然心怀困惑
[04:32.85]其れでも尚 『自由』へ進め!!!
[04:38.08]也仍要 向“自由”进击!!!
[04:38.08]Linder Weg? Rechter Weg?
[04:40.63]左边的路? 右边的路?
[04:40.63]Na, ein Weg welcher ist?
[04:43.12]呐,是哪条路呢?
[04:43.12]Der Freund? Der Feind?
[04:45.62]是朋友? 是敌人?
[04:45.62]Mensch, Sie welche sind?
[04:48.22]人类啊,你选择了哪一边?
[04:48.22]両手には《戦意》 唄うのは《希望》
[04:58.47]双手紧握的是《战意》口中高唱的是《希望》
[04:58.47]背中には《自由の地平線》
[04:68.33]背后展开的是《自由的地平线》
[04:68.33]世界を繫ぐ鎖を各々胸に
[04:78.45]将连接世界的锁链怀于胸中
[04:78.45]奏でるのは《可能性の背面》 蒼穹を舞え――
[04:92.52]奏响的是《可能性的另一面》飞舞于苍穹吧
[04:92.52]自由の翼
[04:97.52]自由之翼
展开