cover

青く青く光る - ぬゆり

青く青く光る-ぬゆり.mp3
[00:00.14]青く青く光る - ぬゆり (Lanndo) [00:02.93...
[00:00.14]青く青く光る - ぬゆり (Lanndo)
[00:02.93]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:02.93]词:ぬゆり
[00:04.02]
[00:04.02]曲:ぬゆり
[00:23.8]
[00:23.8]続いてる道をなぞる手足が
[00:27.63]手脚顺着延伸的道路向前
[00:27.63]暗い夜の切っ先へ導いていく
[00:31.45]指引走向黑夜的刀锋
[00:31.45]心のなかで燃える全てが
[00:35.2]心中燃烧的一切
[00:35.2]分け入る標になって伸びていく
[00:39.09]都成为了播散迷雾的指南
[00:39.09]響く声はきっと枯れ葉の音で
[00:42.96]回响的一定是枯叶的沙沙声
[00:42.96]問いかけはきっと耳鳴りで
[00:46.8]那些质问一定都是耳鸣
[00:46.8]振り払うように
[00:49.15]想要甩开
[00:49.15]気に留めぬように
[00:50.64]想要不去在意
[00:50.64]誰かが見つけないように
[00:53.07]想要不被别人发现
[00:53.07]隠してる
[00:54.74]而隐藏自己
[00:54.74]持っている物を記憶に変えて
[00:58.39]将拥有的化作记忆
[00:58.39]零さないように先に捨てていく
[01:02.38]不愿流泪于是先行舍弃
[01:02.38]置いていくように指先で
[01:05.96]为了能将其抛下而用指尖
[01:05.96]触れて覚えている
[01:08.82]触摸描摹并记忆
[01:08.82]断崖で青く青く光るそれは
[01:13.69]断崖之上 那蔚蓝的闪光
[01:13.69]瞳を刺す 針のように
[01:17.55]好似刺入眼眸的针尖
[01:17.55]瞬く間に消える
[01:20.44]在眨眼的瞬间消失
[01:20.44]僕の胸に穴を開けて 焼き付いて
[01:39.979996]在我的心口开了一个洞 留下深深的烙印
[01:39.979996]相対した僕らがいる
[01:42.97]我们面对着面
[01:42.97]紛い物だった僕らがいる
[01:46.8]我们都是伪造品
[01:46.8]目を凝らしてやっと気づけたのに
[01:50.69]凝神细看才终于发现
[01:50.69]吹き荒れる風が今
[01:53.490005]现在刮起的狂风
[01:53.490005]僕らを分かつだろう
[01:56.14]定会将我们分开吧
[01:56.14](どうして進めないの)
[01:58.95](为什么无法前进呢)
[01:58.95]分からないままで
[02:01.01]什么都不懂
[02:01.01]僕たちは暮らすだけだ
[02:03.91]我们只是虚度光阴
[02:03.91](どうして許せないの)
[02:06.72](为什么无法原谅呢)
[02:06.72]そうやってどうか凌いでいる
[02:10.37]就这样尽力忍耐得过且过
[02:10.37]境界で遠く遠く見えるそれは
[02:15.23]边界线上远远看见的那是
[02:15.23]真昼に堕つ星のように
[02:19.03]仿佛白昼坠落的流星
[02:19.03]霞み消えて馴染む
[02:21.86]逐渐模糊消失融合
[02:21.86]他の光に飲み込まれて
[02:25.29001]被其他光线吞没
[02:25.29001]影も無く
[02:26.79001]了无痕迹
[02:26.79001]悴んだ指を言い訳にしたまま
[02:30.73]借口手指被冻僵
[02:30.73]離れてく物を見逃した
[02:34.57]任由事物渐行渐远
[02:34.57]忘れられない言葉をずっとずっと
[02:39.38]一直以来都渴望着能够
[02:39.38]振り解きたいんだ
[02:56.34]从无法忘却的那些话语中解脱
[02:56.34]根源はいつかいつか迫り来ると
[03:01.24]总有一天根源定会迫近
[03:01.24]肌でそれを分かってる
[03:05.08]我切身地了解这一点
[03:05.08]これからの事はもう
[03:07.96]愿今后的一切
[03:07.96]間違えて壊さないように
[03:11.36]都不会因错误而破坏
[03:11.36]気をつけて
[03:12.75]一定要当心
[03:12.75]青く青く光るそれは
[03:16.56]那蔚蓝的闪光
[03:16.56]瞳を刺す 針のように
[03:20.39]好似刺入眼眸的针尖
[03:20.39]瞬く間に消える
[03:23.29001]在眨眼的瞬间消失
[03:23.29001]僕の胸に火を灯して焼き付いて
[03:28.29001]点燃我心中的火焰 留下深深的烙印
展开