cover

Definitive Inquisition - Monstrosity

Definitive Inquisition-Monstrosity.mp3
[00:00.0]Definitive Inquisition - Monstrosity [00:...
[00:00.0]Definitive Inquisition - Monstrosity
[00:13.87]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:13.87]A hybrid form of assembly
[00:15.71]一种混合装配形式
[00:15.71]In hidden circles of transgression
[00:17.41]藏在深不可测的怪圈里
[00:17.41]A vision looms far ahead
[00:19.2]一个愿景在遥远的前方若隐若现
[00:19.2]Emanating beyond our spectrum
[00:35.52]超越我们的光谱
[00:35.52]A burning infusion
[00:37.55]热情洋溢
[00:37.55]Restores the one
[00:38.68]恢复那个
[00:38.68]Who's looking past
[00:40.17]谁在回首过去
[00:40.17]The doors that lie agape
[00:50.22]敞开的门
[00:50.22]Encompassed only by knowledge
[00:52.05]被知识包围
[00:52.05]Thought our lives cannot withstand
[00:53.89]以为我们的生命无法承受
[00:53.89]For those unknowing it lies futile
[00:56.0]对那些一无所知的人来说一切都是徒劳
[00:56.0]Our human proficiency remains untapped
[01:09.270004]我们人类的能力还有待开发
[01:09.270004]Thoughts now diminish
[01:10.22]思绪渐渐消失
[01:10.22]Traces of recision
[01:11.08]旧情复燃的痕迹
[01:11.08]The garden of evil
[01:11.9]恶魔的乐园
[01:11.9]Has you chained against your will
[01:13.33]是否违背自己的意愿将你禁锢
[01:13.33]No need for penance
[01:14.4]不需要忏悔
[01:14.4]Your actions are unsighted
[01:15.78]你的行为目光短浅
[01:15.78]In a world of inertia
[01:17.11]在这惯性的世界里
[01:17.11]You've proved yourself deficient
[01:20.72]你已经证明了自己的不足
[01:20.72]Definitive inquisition
[01:24.56]彻底的调查
[01:24.56]Definitive inquisition
[01:38.22]彻底的调查
[01:38.22]A burning infusion
[01:39.56]热情洋溢
[01:39.56]Restores the one
[01:40.57]恢复那个
[01:40.57]Who's looking past
[01:41.45]谁在回首过去
[01:41.45]The doors that lie agape
[01:42.93]敞开的门
[01:42.93]A blizzard of aversion
[01:44.130005]如暴风雪般的厌恶
[01:44.130005]Awaits the one
[01:45.64]等待那个人
[01:45.64]Who's blinded by the mind
[01:46.46]被思想蒙蔽了双眼
[01:46.46]Of which it rapes
[02:11.64]这一切
[02:11.64]A hybrid form of assembly
[02:12.96]一种混合装配形式
[02:12.96]In hidden circles of transgression
[02:15.02]藏在深不可测的怪圈里
[02:15.02]A vision looms far ahead
[02:16.83]一个愿景在遥远的前方若隐若现
[02:16.83]Emanating beyond our spectrum
[02:49.83]超越我们的光谱
[02:49.83]A prophecy instilled within
[02:51.45999]被灌输的预言
[02:51.45999]A fervor to congeal this essence
[02:53.12]凝聚这份感情的热情
[02:53.12]This totality
[02:53.91]这一切
[02:53.91]Injects your soul
[02:54.88]注入你的灵魂
[02:54.88]To propel your death
[02:55.8]让你走向死亡
[02:55.8]With endless control
[03:46.86]拥有无尽的控制
[03:46.86]Thoughts now diminish
[03:47.69]思绪渐渐消失
[03:47.69]Traces of recision
[03:48.47]旧情复燃的痕迹
[03:48.47]The garden of evil
[03:49.25]恶魔的乐园
[03:49.25]Has you chained against your will
[03:50.72]是否违背自己的意愿将你禁锢
[03:50.72]No need for penance
[03:51.73]不需要忏悔
[03:51.73]Your actions are unsighted
[03:52.97]你的行为目光短浅
[03:52.97]In a world of inertia
[03:53.92]在这惯性的世界里
[03:53.92]You've proved yourself deficient
[03:57.79001]你已经证明了自己的不足
[03:57.79001]Definitive inquisition
[04:01.99]彻底的调查
[04:01.99]Definitive inquisition
[04:06.099]彻底的调查
展开