cover

空を取り戻した日 - SHAKKAZOMBIE

空を取り戻した日-SHAKKAZOMBIE.mp3
[00:0.0]空を取り戻した日 - SHAKKAZOMBIE [00:2.64]...
[00:0.0]空を取り戻した日 - SHAKKAZOMBIE
[00:2.64]词:T.OSUMI 曲:S.TUCHIDA&T.OSUMI
[00:43.38]空を奪われ明日が割れ
[00:46.18]天空已被夺走 明日也已破碎
[00:46.18]心蝕む闇が生まれ
[00:48.84]噬入人心的黑暗悄然诞生
[00:48.84]夢は枯れ不安に慣れ
[00:51.53]梦想凋零而去不安习以为常
[00:51.53]Ah空の行方を知るのは誰
[00:55.18]啊 有谁知晓那片天空的去向
[00:55.18]教えておくれ行き場失う
[00:58.23]请告诉我 前路迷茫的
[00:58.23]鳥と雲と星とオレ
[01:00.23]飞鸟 云朵 繁星与我
[01:00.23]1日の境が消え
[01:03.92]一日边界消逝
[01:03.92]捨てた時計転がる街はグレー
[01:09.78]弃去手中钟表 这破落的城镇充斥着灰暗
[01:09.78]登る屋根のてっぺん
[01:12.93]爬上屋顶
[01:12.93]イマジネーションで飛行訓練
[01:17.55]凭着想象练习着飞行
[01:17.55]何も恐れず飛ぶオレに未練
[01:21.75]留恋那个无惧一切飞翔着的我
[01:21.75]体の中でコダマするサイレン
[01:25.9]塞壬之音在我体内回荡
[01:25.9]全て投げ出した人を見
[01:30.48]看着放弃一切的芸芸众生
[01:30.48]明日は我が身見失いそうな富
[01:36.27]或许这便是明日的如同钱财散尽
[01:36.27]込み上げる涙飲み
[01:39.63]我忍住欲夺眶的泪滴
[01:39.63]もう開きたくないこの瞳
[01:46.62]不愿再睁开这双眼
[01:46.62]マブタを閉じた時に見えた光
[01:53.9]闭上眼帘时看到的那束光
[01:53.9]探しているオレは一人
[01:97.63]我独自追寻 独自...
[01:97.63]薄れてゆく真実の輪郭
[02:01.9]真实的轮廓逐渐模糊
[02:01.9]威嚇し合う
[02:04.8]互相胁迫的
[02:04.8]不安と希望の戦いは互角
[02:08.]不安与希望之争依旧
[02:08.]見抜けない東京の錯覚
[02:11.9]东京的错觉仍未被识破
[02:11.9]だまされりゃ失格
[02:14.77]被愚弄者即败者
[02:14.77]この古びた羽根は昔みたく
[02:18.85]这尘封的翅膀一如往昔
[02:18.85]言うこと聞くか
[02:21.02]因为完全不知
[02:21.02]まったく分からず屈託
[02:25.17]是否听见了我的话而忧虑
[02:25.17]でも宙を舞う夢は抱く
[02:28.93]但我会抱有那翱翔天空的梦想
[02:28.93]その生き方は二択
[02:32.95]生活确实有两种可能
[02:32.95]Ah空が気になり眠れない
[02:38.42]啊为这天际忧愁以至难以入眠
[02:38.42]眠るふりもできない
[02:42.27]我甚至无法假装入睡
[02:42.27]これ以上本当の言葉
[02:46.68]已不再有真实的话语
[02:46.68]人まかせにはできない
[02:51.4]我不能将之交于他人之手
[02:51.4]3つ数え見上げたら
[02:55.98]我数到3 然后抬头仰望
[02:55.98]息が止まるような大空
[02:60.12]那个让人不禁屏住呼吸的美丽天空
[02:60.12]元に戻れ1つ2つ3つ
[02:67.65]请回来吧 1、2、3
[02:67.65]いつの日か
[02:69.02]终有一日
[02:69.02]あの時の空取り戻し
[02:72.95]那时的天空将被带回
[02:72.95]迷える者同士輪になり夜通し
[02:77.85]那些迷失的人们 整夜如圆阵般聚集
[02:77.85]語り合い忘れられない
[02:81.75]述说着难以忘怀的曾经
[02:81.75]うつむいた日々を
[02:84.25]想要用笑声摆脱
[02:84.25]笑い飛ばしたい
[02:89.8]这混乱无望的日子
[02:89.8]生まれて初めて見た
[02:92.18]生存至今初次看见的
[02:92.18]鮮明な希望
[02:98.32]如此鲜活的希望
[02:98.32]それは強い心に
[03:01.35]那是隐藏
[03:01.35]秘められた野望
[03:07.45]在坚韧之心后的壮志
[03:07.45]無限に広がる青い世界へ逃亡
[03:16.52]让我们逃向那无边无际的湛蓝世界
[03:16.52]今本当の空へ飛ぼう
[03:74.53]此刻 一同飞向那真实的天空
[03:74.53]空を奪われ明日が割れ
[03:79.08]天空已被夺走 明日也已破碎
[03:79.08]心蝕む闇が生まれ
[03:83.47]噬入人心的黑暗悄然诞生
[03:83.47]夢は枯れ不安に慣れ
[03:88.]梦想凋零而去 不安习以为常
[03:88.]Ah空の行方を知るのは誰...
[04:00.57]啊 有谁知晓那片天空的去向
展开