cover

结ンデ开イテ罗刹ト骸 - 赤飯

结ンデ开イテ罗刹ト骸-赤飯.mp3
[00:00.0]結ンデ開イテ羅刹ト骸 - 赤飯 (せきはん) [0...
[00:00.0]結ンデ開イテ羅刹ト骸 - 赤飯 (せきはん)
[00:00.25]
[00:00.25]词:ハチ
[00:00.5]
[00:00.5]曲:ハチ
[00:00.75]
[00:00.75]さあさあ 今宵も無礼講
[00:03.73]来啊 来啊 今晚也痛痛快快的喝吧
[00:03.73]獄卒衆すら巻き込んで
[00:06.04]让狱卒们也一起被拉下来吧
[00:06.04]宴の瀬にて成り下がるは
[00:08.03]在宴会中堕落的
[00:08.03]純真無垢故質の悪い
[00:11.5]乃是纯真无暇而品行不良的
[00:11.5]悪虐非道に御座います
[00:28.74]残虐无道的
[00:28.74]片足無くした猫が笑う
[00:31.36]少了一只脚的猫在笑着
[00:31.36]「ソコ行ク御嬢サン遊ビマショ」
[00:34.3]要往那边去的小姐 我们来玩吧
[00:34.3]首輪に繋がる赤い紐は
[00:37.04]绑在项圈上的红绳子
[00:37.04]片足の代わりになっちゃいない
[00:40.14]根本没办法代替一只脚
[00:40.14]やややや嫌嫌嫌
[00:42.82]讨讨讨讨 讨厌讨厌讨厌
[00:42.82]列成す卒塔婆の群れが歌う
[00:45.4]排成一排的墓碑唱着歌
[00:45.4]「ソコ行ク御嬢サン踊リマショ」
[00:48.4]要往那边去的小姐 我们来跳舞吧
[00:48.4]足元密かに咲いた花は
[00:51.18]在脚边开的紧密的花
[00:51.18]しかめっ面しては愚痴ってる
[00:54.15]愁眉苦脸地发着牢骚
[00:54.15]腹を見せた鯉幟
[00:59.86]被人看见肚子的鲤鱼旗
[00:59.86]孕んだのは髑髏
[01:05.46]里头怀着的是骷髅头
[01:05.46]やい やい 遊びに行こうか
[01:11.19]呀伊 呀伊 要来玩吗
[01:11.19]やい やい 笑えや笑え
[01:16.72]呀伊 呀伊 笑吧快笑吧
[01:16.72]らい らい むすんでひらいて
[01:22.5]啦伊 啦伊 连起来又分开
[01:22.5]らい らい 羅刹と骸
[01:28.09]啦伊 啦伊 罗刹与骨骸
[01:28.09]一つ二つ三つでまた開いて
[01:30.9]数着 一二三 再一次打开
[01:30.9]五つ六つ七つでその手を上に
[01:33.89]数着 五六七 将手往上
[01:33.89]松の樹には首輪で
[01:35.4]在松树上用颈圈
[01:35.4]宙ぶらりんりん
[01:36.729996]在半空中飘呀晃
[01:36.729996]皆皆皆で 結びましょ
[01:40.21]大家大家大家 一起连起来吧
[01:40.21]下らぬ余興は手を叩き、
[01:42.58]无聊的余兴节目就拍拍手
[01:42.58]座敷の囲炉裏に焼べ曝せ
[01:45.15]丢进厅里的暖炉里烧个精光
[01:45.15]下賤な蟒蛇墓前で逝く
[01:48.11]下贱的蟒蛇死在坟墓前
[01:48.11]集り出す親族争いそい
[01:50.78]一堆亲戚冒出来争着抢着
[01:50.78]「生前彼ト約束シタゾ」
[01:53.59]生前已经和他约好了啦
[01:53.59]嘯くも死人に口は無し
[01:56.45]就算这样吼死人也是没办法说话的
[01:56.45]やややや嫌嫌嫌
[01:59.3]讨讨讨讨 讨厌讨厌讨厌
[01:59.3]かって嬉しい花いちもんめ
[02:02.21]买一朵会让人开心的花
[02:02.21]次々と売られる可愛子ちゃん
[02:04.98]能一朵一朵卖出去的是可爱的小东西
[02:04.98]最後に残るは下品な付子
[02:07.83]最后留下的是下等的丑八怪
[02:07.83]誰にも知られずに泣いている
[02:13.6]偷偷的哭泣着
[02:13.6]やい やい 悪戯しようか
[02:19.22]呀伊 呀伊 来恶作剧吧
[02:19.22]やい やい 踊れや踊れ
[02:24.73]呀伊 呀伊 跳吧快跳吧
[02:24.73]らい らい むすんでひらいて
[02:30.45999]啦伊 啦伊 连起来又分开
[02:30.45999]らい らい 羅刹と骸
[02:36.29001]啦伊 啦伊 罗刹与骨骸
[02:36.29001]三つ二つ一つで 息を殺して
[02:39.1]数着三二一 无声无息地
[02:39.1]七つ八つ十で また結んで
[02:41.83]数着七八十 又连在一起
[02:41.83]高殿さえも耐え兼ね
[02:43.59]背着就连高楼
[02:43.59]火傷を背負い
[02:44.69]也难以承受的灼伤
[02:44.69]猫は開けた襖を閉めて行く
[02:53.37]猫把开着的拉门关上
[02:53.37]結局皆様他人事(結局皆様他人事)
[02:58.89]结局都是别人的事
[02:58.89]結局皆様他人事(結局皆様他人事)
[03:04.55]结局都是别人的事
[03:04.55]結局皆様他人事(結局皆様他人事)
[03:10.23]结局都是别人的事
[03:10.23]他人の不幸は 知らんぷり!
[03:13.2]别人的不幸啊 通通装不知道
[03:13.2]やい やい 子作りしようか
[03:18.7]呀伊 呀伊 来做小孩吧
[03:18.7]やい やい 世迷えや世迷え
[03:24.2]呀伊 呀伊 沉迷于世呀
[03:24.2]らい らい イロハニ惚れ惚れ
[03:30.13]啦伊 啦伊 花色美丽让人迷
[03:30.13]らい らい 羅刹と骸
[03:35.72]啦伊 啦伊 罗刹与骨骸
[03:35.72]一つ二つ三つで また開いて
[03:38.56]数着 一 二 三 再一次打开
[03:38.56]五つ六つ七つで その手を上に
[03:41.44]数着 五 六 七 将手往上
[03:41.44]鳥が泣いてしまわぬ 内にはらへら
[03:44.25]鸟儿没叫出声 肚子开始饿了
[03:44.25]一つ二つ三つで また明日
[03:48.12]数着 一 二 三 明天再见咯
[03:48.12]悪鬼羅刹の如く その喉猛らせ
[03:50.78]如恶鬼罗刹一般的 那副喉咙凶猛地
[03:50.78]暴れる蟒蛇の生き血を啜る
[03:54.51]啜饮着狂暴蟒蛇的鲜血
[03:54.51]全ては移ろうので御座います
[03:57.45]一切都是会逐渐转变的
[03:57.45]今こうしている間にも、様々なものが
[04:01.01]就连此刻做着这些事的时候 各式各样的事物也是如此
[04:01.01]はて、何の話をしていたかな
[04:04.29]最后 到底发生了怎么样的故事呢
[04:04.29]まあ、そんな与太話は終わりにしましょう
[04:07.09]恩 就别再说那些荒唐的事情了吧
[04:07.09]さあ、お手を拝借
[04:09.75]来吧 拍拍手吧
[04:09.75]一つ二つ三つで また明日
[04:14.75]数着 一 二 三 明天再见咯
展开