cover

DAWN DANCE - さユり

DAWN DANCE-さユり.mp3
[00:00.0]DAWN DANCE - 酸欠少女さユり (Sayuri) [00:...
[00:00.0]DAWN DANCE - 酸欠少女さユり (Sayuri)
[00:00.34]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:00.34]词:さユり
[00:00.45]//
[00:00.45]曲:さユり
[00:00.6]//
[00:00.6]编曲:江口亮
[00:00.86]//
[00:00.86]Good bye エンドロールの
[00:02.68]再见 迈步走向
[00:02.68]先の幸福へ向かうよ
[00:10.06]落幕后的幸福吧
[00:10.06]不意に訪れた
[00:11.88]几近败给不经意间
[00:11.88]空っぽに負けそうになる時も
[00:30.3]内心翻涌的空虚时
[00:30.3]脇目も振らず走っている
[00:34.59]专注地向前跑去
[00:34.59]瓦礫の山を踏み鳴らし
[00:38.96]踏过堆积成山的瓦砾
[00:38.96]世界は右回りに回って
[00:43.04]这个世界不断向右旋转
[00:43.04]元に戻ることは無い
[00:47.7]不曾回到过最初的原点
[00:47.7]涙が風を受け遠のく
[00:52.1]清风吹拂着泪水 带向远方
[00:52.1]君は全て追い越して行く
[00:56.38]而你努力赶超着一切
[00:56.38]尾を引く箒星のように
[01:00.37]就像尾光闪耀的彗星一般
[01:00.37]切り傷の直線のように
[01:04.95]就像笔直的伤痕一般
[01:04.95]廃ビルの下 ひとり逃避行
[01:09.22]于废弃的大厦下 独自一人踏上逃避行
[01:09.22]灯りの消えた町の隅で
[01:13.19]与灯光消散的城市一隅
[01:13.19]ぼくは迷子のまんまで
[01:16.07]我依旧迷茫 不知该何去何从
[01:16.07]駆け抜けてく 今を愛せるように
[01:22.54]只好迈步向前飞奔 努力热爱当下
[01:22.54]Good bye エンドロールの
[01:24.41]再见 迈步走向
[01:24.41]先の幸福へ向かうよ
[01:26.78]落幕后的幸福吧
[01:26.78]乱雑な人混みの間隙に
[01:28.96]于纷扰人群的间隙中
[01:28.96]言葉を穿ち夢を見ながら
[01:31.33]看透话语背后的深意 憧憬梦想
[01:31.33]不意に訪れた
[01:33.08]当败给不经意间
[01:33.08]空っぽに負けそうになったら
[01:35.42]内心翻涌的空虚时
[01:35.42]階段を作るのだ明日へ
[01:37.58]就为自己打造阶梯 迈向明天
[01:37.58]まず一段二段三段四段と
[01:48.79]努力向上一步 两步 三步 四步
[01:48.79]脇目も振らず踊ってみる
[01:53.15]试着专注地起舞吧
[01:53.15]雨降り町の午前三時
[01:57.509995]这座城大雨滂沱的凌晨三点
[01:57.509995]体を右回りに回して
[02:01.75]让自己向右旋转
[02:01.75]子供の時のように自由に
[02:06.05]像孩童时那般自由
[02:06.05]眼下の景色 すれ違う人
[02:10.28]转身背离眼前的景色 擦肩而过的人们
[02:10.28]遠ざかる町に背を向けて
[02:14.17]逐渐抽远的城
[02:14.17]新しい朝 再び出会うために
[02:18.45]为了能在崭新的清晨 再度重逢
[02:18.45]今は振り返らないで
[02:23.66]现在请别回首往事
[02:23.66]Good bye バッドエンドの
[02:25.45999]再见 我向往着
[02:25.45999]後で栄光を狙うよ
[02:27.74]悲惨结局后的荣光
[02:27.74]凡庸な人生と嘆くのは
[02:30.05]哀叹平凡的人生
[02:30.05]いつものことでもう飽きたから
[02:32.4]早已让我感到腻烦
[02:32.4]そっと笑ってみた
[02:34.2]试着挂起笑容吧
[02:34.2]終わりから始まることがあると
[02:36.5]有时候 结束也代表着开始
[02:36.5]欠落を味方にしてあげる
[02:38.75]将欠缺当做身旁的伙伴
[02:38.75]さあ一兎二兎三兎いくつ叶えよう?
[02:50.07]一个 两个 三个 去实现无数梦想吧?
[02:50.07]行方は知らず走っている
[02:58.62]不知该何去何从 只一心向前飞奔
[02:58.62]間違いばかりかもしれない
[03:07.35]或许一路走来 净是差错
[03:07.35]だけど前を向く方法は
[03:11.16]但我只知道
[03:11.16]あぁ それしか知らない
[03:14.79]这唯一一个向前的方法
[03:14.79]これしか知らないから
[03:22.65]我只知道如此
[03:22.65]Good bye エンドロールの
[03:24.38]再见 迈步走向
[03:24.38]先の幸福へ向かうよ
[03:26.73]落幕后的幸福吧
[03:26.73]乱雑な人混みの間隙に
[03:28.88]于纷扰人群的间隙中
[03:28.88]言葉を穿ち夢を見ながら
[03:31.33]看透话语背后的深意 憧憬梦想
[03:31.33]不意に訪れた
[03:33.06]当败给不经意间
[03:33.06]空っぽに負けそうになったら
[03:35.41]内心翻涌的空虚时
[03:35.41]階段を作るのだ明日へ
[03:37.59]就为自己打造阶梯 迈向明天
[03:37.59]まず一段二段三段四段と
[03:45.14]努力向上一步 两步 三步 四步
[03:45.14]上がってはまた降って
[03:49.31]不断向上攀升 转眼又向下滑落
[03:49.31]何度も繰り返し作り直して
[03:53.7]无数次重头来过 重复以往
[03:53.7]出会えるよ だから今は 今は
[03:58.67]我们定会相见 所以现在
[03:58.67]どうか振り返らないで
[04:03.67]现在请别回首往事
展开